Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
you
going
to
do
when
your
problems
mount
so
high?
Что
ты
будешь
делать,
когда
проблемы
вырастут
так
высоко?
Parking
your
bags
in
the
hallway,
ready
to
fly?
Оставив
сумки
в
прихожей,
готовясь
к
бегству?
What
you
going
to
do,
now
your
sugar
fountain's
run
dry?
Что
ты
будешь
делать,
теперь
твой
источник
благ
иссяк?
Wringing
your
hands
and
trying
to
work
out
why?
Ломая
руки
и
пытаясь
понять,
почему?
Never
ever,
ever,
even
know
yourself,
this
could
be
true
Никогда,
никогда,
никогда
даже
не
знала
себя,
это
могло
быть
правдой
But
you're
tired
of
chasing
rainbows,
lost
to
heaven
– who
knows?
Но
ты
устала
гоняться
за
радугами,
утерянными
для
небес
— кто
знает?
Look
for
your
saving
grace
Ищи
своё
спасительное
благородство
The
measure,
slowly
coming
'round
now
Мера,
медленно
приближается
теперь
The
measure,
they'll
catch
you
if
they
can
Мера,
они
поймают
тебя,
если
смогут
The
measure,
shows
you
what
you're
worth
now
Мера,
показывает,
чего
ты
стоишь
теперь
The
measure,
the
measure
of
a
man
Мера,
мера
человека
What
your
going
to
do
when
you're
tired
of
bruising
your
pride?
Что
ты
будешь
делать,
когда
устанешь
ушибать
свою
гордость?
Spin
a
coin,
choose
a
black
or
white
side
Брось
монетку,
выбери
чёрную
или
белую
сторону
What
you
going
to
do
when
they
take
you
on
that
long
ride?
Что
ты
будешь
делать,
когда
они
повезут
тебя
в
той
долгой
поездке?
Change
your
name,
to
save
your
worthless
hide?
Сменишь
имя,
чтобы
спасти
свою
ничтожную
шкуру?
Never
ever,
ever,
even
know
yourself,
well
this
could
be
true
Никогда,
никогда,
никогда
даже
не
знала
себя,
ну
это
могло
быть
правдой
You're
tired
of
ringing
numbers,
all
out
of
your
tiny
mind
Ты
устала
перебирать
номера,
совсем
сходишь
с
ума
Fall
onto
your
knees
Упади
на
колени
The
measure,
slowly
coming
'round
now
Мера,
медленно
приближается
теперь
The
measure,
they'll
catch
you
if
they
can
Мера,
они
поймают
тебя,
если
смогут
The
measure,
shows
you
what
you're
worth
now
Мера,
показывает,
чего
ты
стоишь
теперь
The
measure,
the
measure
of
a
man
Мера,
мера
человека
Am
I
a
lost
cause?
Я
безнадёжный
случай?
Am
I
so
see
through?
Я
что,
так
прозрачна?
All
for
the
man
who
lives
his
attitudes
Всё
ради
человека,
живущего
своими
принципами
The
measure,
slowly
coming
down
now
Мера,
медленно
опускается
теперь
The
measure,
they'll
catch
you
if
they
can
Мера,
они
поймают
тебя,
если
смогут
The
measure,
shows
you
what
you're
worth
now
Мера,
показывает,
чего
ты
стоишь
теперь
The
measure,
the
measure
of
a
man
Мера,
мера
человека
The
measure,
slowly
coming
'round
now
Мера,
медленно
приближается
теперь
The
measure,
they'll
catch
you
if
they
can
Мера,
они
поймают
тебя,
если
смогут
The
measure,
shows
you
what
you're
worth
now
Мера,
показывает,
чего
ты
стоишь
теперь
The
measure,
the
measure
of
a
man
Мера,
мера
человека
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.