Paroles et traduction Skye Sweetnam - Ghosts - Feat. Tim Armstrong
I
don′t
believe
in
ghosts,
but
I'm
afraid
of
′em
Я
не
верю
в
привидения,
но
боюсь
их.
I
don't
believe
in
ghosts,
but
I'm
afraid
of
′em
Я
не
верю
в
привидения,
но
боюсь
их.
I
don′t
believe
in
ghosts
but
I'm
afraid
of
′em
Я
не
верю
в
привидения,
но
боюсь
их.
I
don't
believe
in
ghosts
but
I′m
afraid
of
'em
Я
не
верю
в
привидения,
но
боюсь
их.
Some
wanna
sleep
and
some
wanna
rise
Кто-то
хочет
спать,
кто-то
хочет
встать,
Some
wait
their
whole
life
to
hide
кто-то
ждет
всю
свою
жизнь,
чтобы
спрятаться.
I′m
gon
go
out
like
Bonnie
and
Clyde
Я
собираюсь
уйти
как
Бонни
и
Клайд
Cause
I'm
a
wild
one
and
I
don't
give
a
damn,
no
Потому
что
я
дикая,
и
мне
плевать,
нет
I
made
a
bet
with
myself,
I′m
gonna
make
it
Я
заключил
с
собой
пари,
что
у
меня
все
получится.
Something
that
I
want,
I′m
gonna
take
it
То,
что
я
хочу,
я
возьму.
Small
town
mould,
I'm
gonna
break
it
Плесень
маленького
городка,
я
собираюсь
ее
сломать.
And
get
out
of
here
and
make
my
dreams
come
true
Убирайся
отсюда
и
осуществи
мои
мечты.
I
don′t
believe
in
ghosts
but
I'm
afraid
of
′em
Я
не
верю
в
привидения,
но
боюсь
их.
I
don't
believe
in
ghosts
but
I′m
afraid
of
'em
Я
не
верю
в
привидения,
но
боюсь
их.
There
are
some
things
you're
gonna
miss
Есть
вещи,
по
которым
ты
будешь
скучать.
Growin′
up
in
a
small
town
like
this
Я
вырос
в
таком
маленьком
городке,
как
этот.
Big
city,
big
problems
surface
Большой
город,
большие
проблемы.
But
it′s
me
and
you,
boy,
against
the
world
now
Но
теперь
мы
с
тобой,
парень,
против
целого
мира.
I
met
a
man
named
Hate,
I
met
a
lady
named
Malice
Я
встретил
мужчину
по
имени
ненависть,
я
встретил
женщину
по
имени
злоба.
We
met
on
the
avenue
and
not
in
the
palace
Мы
встретились
на
проспекте,
а
не
во
дворце.
And
everyone
we
meet
is
so
damn
ruthless
И
все,
кого
мы
встречаем,
чертовски
безжалостны.
So,
boy,
don't
ever
leave
me
Так
что,
парень,
никогда
не
покидай
меня.
I
don′t
believe
in
ghosts
but
I'm
afraid
of
′em
Я
не
верю
в
привидения,
но
боюсь
их.
I
don't
believe
in
ghosts
but
I′m
afraid
of
'em
Я
не
верю
в
привидения,
но
боюсь
их.
Lost
kids
in
a
lost
world
livin'
Потерянные
дети
живут
в
потерянном
мире.
No
one′s
gonna
back
down,
no
one′s
gonna
give
in
Никто
не
отступит,
никто
не
сдастся.
You
think
were
dumb,
no,
you
must
be
mistaken
Вы
думаете,
что
были
глупы,
нет,
вы,
должно
быть,
ошибаетесь.
Can't
be
broke,
no,
we
can′t
be
shaken
Мы
не
можем
быть
сломлены,
нет,
мы
не
можем
быть
потрясены.
I
don't
believe
in
ghosts,
but
I′m
afraid
of
'em
Я
не
верю
в
привидения,
но
боюсь
их.
I
don′t
believe
in
ghosts,
but
I'm
afraid
of
'em
Я
не
верю
в
привидения,
но
боюсь
их.
I
don′t
believe
in
ghosts,
but
I′m
afraid
of
'em
Я
не
верю
в
привидения,
но
боюсь
их.
I
don′t
believe
in
ghosts,
but
I'm
afraid
of
′em
Я
не
верю
в
привидения,
но
боюсь
их.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sweetnam Skye Alexandra, Armstead Thomas Louis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.