Paroles et traduction Skyfixing - Showbiz (feat. Shadrow)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Showbiz (feat. Shadrow)
Шоу-бизнес (feat. Шэдроу)
I
am
the
star
of
every
program
Я
- звезда
каждой
программы
I
run
the
networks
with
high
ratings
Я
управляю
сетями
с
высокими
рейтингами
And
if
you
think
you
can
list
me
under
"cancelled"
И
если
вы
считаете,
что
можете
внести
меня
в
список
"отмененных",
My
robot
killer
instincts
will
rip
you
into
pieces
Мои
инстинкты
робота-убийцы
разорвут
тебя
на
куски
My
name
is
Mettaton
Меня
зовут
Меттатон
My
prime
time
is
24-7
Мой
прайм-тайм
- 24-7
I'm
the
star
of
every
single
show
Я
звезда
каждого
отдельного
шоу
A
super
celebrity
everywhere
I
go
Суперзвезда,
куда
бы
я
ни
пошел
Everybody
knows
if
you
control
the
media
Все
знают,
что
вы
контролируете
средства
массовой
информации
You
control
what
everybody
knows
Вы
контролируете
то,
что
знают
все
Oh,
uh-ho,
oh
no,
let's
go
О,
ого-го,
о
нет,
давайте
начнем
You're
tuned
in,
TV
marathon
Вы
на
связи,
телемарафон
You're
tuned
in,
TV
marathon
Вы
на
связи,
телемарафон
You're
tuned
in,
TV
marathon
Вы
на
связи,
телемарафон
You're
tuned
in
Вы
на
связи,
телемарафон
We
are
live
Вы
на
связи,
мы
в
прямом
эфире
It's
time
to
plug
in
our
wonderful
sponsors
Пришло
время
подключить
наших
замечательных
спонсоров
When
all
the
fame
you
obtain
turns
you
into
a
monster
Когда
вся
слава,
которую
ты
получаешь,
превращает
тебя
в
монстра
Welcome
back
to
endless
entertainment
Добро
пожаловать
обратно
в
endless
entertainment
You've
got
your
eyes
glued
to
the
screen
in
Вы
не
отрываете
глаз
от
экрана.
Beautiful,
hyper-realistic-ultra-HD-golden
arrangement
Красивая,
гиперреалистичная,
ультра-HD-золотистая
композиция
Everything
we
do
is
based
on
all
our
media
Все,
что
мы
делаем,
основано
на
наших
медиа-материалах.
The
story
of
the
day,
"Is
this
human?"
Тема
дня:
"Это
человек?"
Wait,
violence
is
ratings,
let's
play
games
Подождите,
насилие
- это
рейтинги,
давайте
поиграем
в
игры.
Who
can
kill
the
human
before
we
go
to
break?
Кто
может
убить
человека
до
того,
как
мы
перейдем
к
перерыву?
My
name
is
Mettaton
Меня
зовут
Меттатон
My
prime
time
is
24-7
Мой
прайм-тайм
с
24
по
7
I'm
the
star
of
every
single
show
Я
звезда
всех
шоу,
где
бы
я
ни
появлялся
A
super
celebrity
everywhere
I
go
Я
суперзвезда,
куда
бы
я
ни
пошел
Everybody
knows
if
you
control
the
media
Все
узнают,
если
ты
контролируешь
СМИ
You
control
what
everybody
knows
Ты
контролируешь
то,
что
знают
все
Oh,
uh-ho,
oh
no,
let's
go
О,
ого,
о
нет,
поехали
You're
tuned
in,
TV
marathon
Ты
на
связи,
телемарафон
You're
tuned
in,
TV
marathon
Ты
на
связи,
телемарафон
You're
tuned
in,
TV
marathon
Вы
настроены
на
телемарафон
You're
tuned
in,
TV
marathon
Вы
настроены
на
телемарафон
You're
tuned
in,
TV
marathon
Вы
настроены
на
телемарафон
You're
tuned
in,
TV
marathon
Вы
настроены
на
телемарафон
You're
tuned
in,
TV
marathon
Вы
настроены
на
телемарафон
You're
tuned
in,
TV
marathon
Вы
настроены
на
телемарафон
I'm
just
a
soul
inside
this
empty
cold
Я
всего
лишь
душа
в
этой
холодной
пустоте
But
drama
is
good
for
us
all
Но
драма
полезна
для
всех
нас
I
know
I
seem
psychotic
Я
знаю,
что
кажусь
психопатом
But
behind
all
these
robotics
Но
за
всей
этой
робототехникой
скрывается
Is
just
a
guy
who
loves
the
biz'
of
show
Я
просто
парень,
который
любит
шоу-бизнес
I'm
just
a
soul
inside
this
empty
cold
Я
просто
душа
в
этой
холодной
пустоте.
But
drama
is
good
for
us
all
Но
драма
полезна
для
всех
нас
I
know
I
seem
psychotic
Я
знаю,
что
кажусь
психопатом
But
behind
all
these
robotics
Но
за
всей
этой
робототехникой
Is
just
a
guy
who
loves
to
let
you
know
Это
просто
парень,
который
любит,
чтобы
ты
знала.
My
name
is
Mettaton
Меня
зовут
Меттатон
My
prime
time
is
24-7
Мой
прайм-тайм
- 24-7
I'm
the
star
of
every
single
show
Я
звезда
каждого
отдельного
шоу
A
super
celebrity
everywhere
I
go
Я
суперзвезда,
куда
бы
я
ни
пошла
Everybody
knows
if
you
control
the
media
Все
знают,
если
ты
контролируешь
СМИ
You
control
what
everybody
knows
Ты
контролируешь
то,
что
знают
все
Oh,
uh-ho,
oh
no,
let's
go
О,
о-хо-хо,
о
нет,
поехали!
You're
tuned
in,
TV
marathon
Вы
настроены
на
телевизионный
марафон
You're
tuned
in,
TV
marathon
Вы
настроены
на
телевизионный
марафон
You're
tuned
in,
TV
marathon
Вы
настроены
на
телевизионный
марафон
You're
tuned
in,
TV
marathon
Вы
настроены
на
телевизионный
марафон
You're
tuned
in,
TV
marathon
Вы
настроены
на
телевизионный
марафон
You're
tuned
in,
TV
marathon
Вы
настроены
на
телевизионный
марафон
You're
tuned
in,
TV
marathon
Вы
настроены
на
телемарафон
You're
tuned
in,
TV
marathon
Вы
настроены
на
телемарафон
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sean Harper
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.