Skyforger - Migla, migla, rasa, rasa (svētās vedības) - traduction des paroles en anglais




Migla, migla, rasa, rasa (svētās vedības)
Mist, mist, dew, dew (holy wedding)
Migla, migla, rasa, rasa,
Mist, mist, dew, dew,
Tas man labu nedarij'-
It doesn't do me any good,
Rasa manas kajas mirka,
Dew wet my legs,
Migla nozud kumelins
Mist carries the foal away
Nokrit migla, nokrit rasa
Mist fell, dew fell
Atrod savu kumelin;
Find your foal;
Atrod savu kumelin
Find your foal
Pie Menesa namdurvim
At Menez's front door
Meness nema Saules meitu,
Menez takes the daughter of the Sun,
Aicin' mani vedibas,
Invites me to the wedding,
Ka es jasu vedibasi
That I may ride the wedding
Nesedlotu kumelin'
Not saddled foal
Saule deva zelta sedlus
Sun gave golden saddles
Meness sudrab' iemauktins',
Menez silver bridle,
Nu es varu drosi jati
Now I can ride safely
Dieva delu pulcina
Whip of God's son
Krustiem auga kokiem saknes,
Roots grow between trees,
Krustiem zvaigznes debesis,
Stars between the heavens,
Saniem jaja Dieva deli,
Sleds with the eggs of God's son,
Krustiem tek'a kumelin'.
Foals run between






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.