Skyforger - Pride and Defiance - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Skyforger - Pride and Defiance




Pride and Defiance
Pride and Defiance
melna čūska pie mums līda kristietība
Christianity slithers to us, like a black serpent
Pilna ar indi, gadsimtiem asinis zīda
Full of venom, for centuries it has sucked the blood
Romā saveidota
In Rome, it has been molded
Muļķiem ticība dota
Faith given to fools
Un dieva vietnieks uz zemes
And God's deputy on Earth
Kas nu tik rīkos un lems
Who shall now control and decide
Bet aiz skaistiem vārdiem,
But behind beautiful words,
Zelta rāmjiem ar mocekļu tēliem
Golden frames with images of martyrs
Mirkst asinīs rokas, un mute pilna ar meliem
Hands are bathed in blood, and the mouth is full of lies
Tik daudz bij pūliņu pielikts, bet maz izdarīts
So much effort has been put in, but little has been done
Jo bija mums sīkstums, lepnums un spīts
Because we had determination, pride, and spite
Un vēl arvien tautas dziesmas te dzied
And still the folk songs are sung here
Par mīļo Laimu, kas pār pagalmu iet
About beloved Laima, who walks across the yard
Cik svētvietu nopostīts
How many sanctuaries have been destroyed
Ozolu nocirsts, akmeņu saskaldīts
Oaks felled, stones split
Bet Pērkoņtēvs vēl arvien debesīs rūc
But Perkunas still roars in the heavens
Un saulgriežu naktīs Jāņu ugunis kurs
And on midsummer nights, the Midsummer fire burns
Mūsu sīkstums, lepnums un spīts
Our determination, pride, and spite
Mūsu sīkstums, lepnums un spīts
Our determination, pride, and spite
Un senāk sirma māmuļa rakstu rakstiem jostas auž
And as before, the old woman weaves patterns in the belts
Ir tautas spēks tais senču zīmēs,
The strength of the people is found in these ancestral symbols,
Par mūsu dieviem tās pauž
They speak of our gods
Bet čūska lokās un šņāc, neparko negrib mirt
But the serpent coils and hisses, it does not want to die
Vēl tai dzīvību pietiek, kamēr muļķi uz pasaules ir
It still has enough life, as long as there are fools in the world
Bet aiz skaistiem vārdiem,
But behind beautiful words,
Zelta rāmjiem ar mocekļu tēliem
Golden frames with images of martyrs
Mirkst asinīs rokas, un mute pilna ar meliem
Hands are bathed in blood, and the mouth is full of lies
Tik daudz bij pūliņu pielikts, bet maz izdarīts
So much effort has been put in, but little has been done
Jo bija mums sīkstums, lepnums un spīts
Because we had determination, pride, and spite
Un vēl arvien tautas dziesmas te dzied
And still the folk songs are sung here
Par mīļo Laimu, kas pār pagalmu iet
About beloved Laima, who walks across the yard
Cik svētvietu nopostīts
How many sanctuaries have been destroyed
Ozolu nocirsts, akmeņu saskaldīts
Oaks felled, stones split
Bet Pērkoņtēvs vēl arvien debesīs rūc
But Perkunas still roars in the heavens
Un saulgriežu naktīs Jāņu ugunis kurs
And on midsummer nights, the Midsummer fire burns
Mūsu sīkstums, lepnums un spīts
Our determination, pride, and spite
Mūsu sīkstums, lepnums un spīts
Our determination, pride, and spite






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.