Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sudāvu jātnieki
The Warriors of the Sudavi
Garām
purviem
un
melnām
slīkšņām
Past
murky
bogs
and
black
alders
Cauri
mežiem
un
bieziem
brikšņiem
Through
forests
and
dense
thickets
Pāri
pakalniem
un
pāri
laukiem
Over
hills
and
across
fields
Līdz
ar
vēju
mans
straujais
kumeļš
rikšo
With
the
wind
my
swift
steed
gallops
Es
esmu
šķēps,
ass
un
griezīgs
I
am
a
spear,
sharp
and
piercing
Esmu
bulta,
kas
spindzot
trauc
I
am
an
arrow
that
whistles
as
it
flies
Es
esmu
mednieks
mežu
dzīlēs
I
am
a
hunter
in
the
depths
of
the
forest
Tauru
balsis
mani
sauc
The
voices
of
the
aurochs
call
to
me
Sudāvu
jātnieki
The
Warriors
of
the
Sudavi
Trakajos
zirgos
On
frantic
steeds
Krēpēm
plandot
With
banners
fluttering
Šķēpu
asmeņiem
mirdzot
With
the
blades
of
spears
gleaming
Sudāvu
jātnieki
The
Warriors
of
the
Sudavi
Kareivji
brašie
Brave
soldiers
Kā
vanagi
trauc
They
charge
like
hawks
Kumeļos
ašos
On
swift
steeds
Tas
kas
dzimis
šai
skarbā
zemē
He
who
was
born
in
this
harsh
land
Piedzimis,
lai
būtu
brīvs
Born
to
be
free
Tikai
tas,
kurš
varēs
būt
par
citiem
stiprāks
Only
he
who
is
stronger
than
others
Izdzīvos
un
beigās
vēl
paliks
dzīvs
Will
survive
and
eventually
remain
alive
Es
esmu
zobens
abpusgriezīgs
I
am
a
double-edged
sword
Malduguns,
kas
pēdas
jauc
A
will-o'-the-wisp
that
confuses
tracks
Es
esmu
vilks
tumšās
naktīs
I
am
a
wolf
in
the
dark
nights
Uz
mēnesi
kas
skaudri
kauc
At
the
moon,
which
howls
fiercely
Mūs
nesaliekt,
mūs
nepievērst
We
are
not
broken,
we
are
not
converted
No
zemes
šis
mūs
neizdzēst
This
land
will
not
erase
us
Kur
asins
lejas
Where
blood
flows
Sudāvi
nāvei
sejā
smejas
The
Sudavi
laugh
in
the
face
of
death
Un
kad
laiks
mans
pienāks
And
when
my
time
will
come
Pie
tēvu
tēviem
doties
To
go
to
the
fathers
of
fathers
Lai
skan
sēru
dziesma
no
manis
atvadoties
To
hear
the
funeral
dirge
in
farewell
Medību
laukos
citos
mans
kumeļš
atkal
rikšos
My
steed
will
gallop
again
in
other
hunting
grounds
Un
dižos
taurus
dzenot,
suņi
ries
And
the
dogs
will
bark
while
herding
the
great
aurochs
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.