Paroles et traduction Skyforger - The Nine-Headed
The Nine-Headed
The Nine-Headed
Vakars
garas
ēnas
stiepj
The
evening's
long
shadows
stretch
Aiz
mežiem
sārta
saule
riet
Behind
the
forest
the
sun
sets
red
Kur
asins
upe
strauja
tek
Where
the
blood
river
flows
swiftly
Kurbads
tiltu
sargāt
iet
Kurbads
goes
to
guard
the
bridge
Pusnakts
klāt,
zeme
rībēt
sāk
Midnight
is
here,
the
earth
begins
to
rumble
Šurp
deviņgalvains
milzis
nāk
Here
comes
a
nine-headed
giant
Vai,
Kurbad,
galvu
tam
gana
daudz
Wow,
Kurbad,
he
has
plenty
of
heads
Pie
tilta
apstājies
tas
sauc:
He
stops
at
the
bridge
and
calls
out:
– "Kurbad,
maita,
pāri
laid
– "Kurbad,
you
swine,
let
me
cross
Tev
dzīvot
ilgāk
vairs
nevaid!"
You
don't
need
to
live
any
longer!"
– "Nāc
labāk
spēkiem
mēroties
– "Come
on,
let's
measure
our
strength
Būs
arī
man
kas
talkā
ies":
I'll
have
some
help
too":
Stingra
roka
un
droša
sirds
A
strong
hand
and
a
brave
heart
Trīs
zvaigznes,
kas
zobenā
mirdz!
Three
stars
that
shine
in
the
sword!
Nu
varons
cērt
cik
dūšas
tam
Now
the
raven
strikes
as
hard
as
he
can
Redz
dažas
galvas
nokrītam
He
sees
some
heads
fall
Trīs
vietā
aug
kur
viena
krīt
Three
grow
in
place
of
one
Jau
dzīrās
milzis
viņu
zemē
dzīt
The
giant
was
already
panting
to
drive
him
into
the
ground
– "Nu,
nelga,
gan
tev
gals
ir
klāt!"
– "Well,
villain,
your
end
is
here!
– "Ļauj
brīdi
rokas
atpūtināt
– "Let
me
rest
my
hands
for
a
moment
Tā
īstiem
karotājiem
klājas
That's
how
it
is
with
real
warriors
Jo
arī
vējš
un
lietus
reiz
stājās!"
Because
even
the
wind
and
rain
stop
sometimes!"
Sen
traukā
asins
pāri
plūst
The
blood
has
long
since
overflowed
the
bowl
Bet
brāļi
guļ
vai
tur
plīst,
vai
lūzt
But
the
brothers
lie
there
whether
they
burst
or
break
Met
Kurbads
vāli
viņus
modinot
Kurbad
throws
a
veil
to
wake
them
up
Lai
steidzas
mātei
ziņu
dot
To
tell
their
mother
Kur
Kurbads
cērt
– tur
ķēve
sper!
Where
Kurbad
strikes
- the
mare
kicks!
Nu
tā
lieta
iet
That's
how
it
goes
Nu
var
izdarīt
Now
you
can
do
it
Kā
praulu
bluķis
Like
a
block
of
brag
Deviņgalvis
krīt
The
nine-headed
crashes
Stingra
roka
un
droša
sirds
A
strong
hand
and
a
brave
heart
Trīs
zvaigznes,
kas
zobenā
mirdz
Three
stars
that
shine
in
the
sword
Stingra
roka
un
drauga
plecs
– rīta
saule
lec!
A
strong
hand
and
a
friend's
shoulder
- the
morning
sun
rises!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peteris Kvetkovskis, Edgars Grabovskis, Kaspars Barbals, Edgar Krumins
Album
Kurbads
date de sortie
11-05-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.