Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tumsā un salā
In Darkness and Cold
Kurs
var
pateikt,
kur
ir
sakums
Who
can
tell
where's
the
beginning
Un
kurs
zin,
kur
ir
gals,
And
who
knows
where
it
ends?
Vai
mums
vienreiz
dzive
dota,
Is
life
only
given
once
Vai
to
ir
daudz?
Or
can
there
be
many?
Cetriem
zariem
zime
bezgaliga,
In
the
four
branches,
an
endless
knot
Kur
beidzas
viens
cels
cits
sakumu
nem.
When
one
path
ends,
another
one
starts
Aiz
melniem
makoniem
silta
saule
spid,
Behind
dark
clouds,
the
warm
sun
shines
Pec
tumsas
nakts
atkal
nak
rits.
After
the
dark
night,
there
is
always
morning
Kapec
mes
seit
esam,
Why
are
we
here
Kadu
jegu
sevi
nesam?
What
purpose
do
we
carry?
Vai
ir
par
daudz,
ja
mes
prasam,
Is
it
to
ask
that
which
is
too
much
Vai
tam
japaliek
neizprastam?
For
it
to
remain
a
mystery?
Pec
ka
tiekties,
ko
seit
meklet-
What
to
seek,
what
to
search
for
Vai
baltu
gaismu,
vai
tumsu
pekle?
The
white
light
or
the
darkness
of
hell?
Vai
Tu
esi
viens
no
simta,
Are
you
one
among
the
hundred,
Vai
starp
simtiem
viens?
Or
are
you
one
of
hundreds?
Cetri
svetie
zalksi,
viti
magiska
loka
Four
sacred
serpents,
twisting
magical
hoops
Tavs
liktenis
gul
tavas
un
Laimas
rokas.
Your
fate
lies
in
the
hands
of
you
and
the
Fates
Vai
spesi
aiziet
lidz
galam,
Will
you
succeed
in
reaching
your
goal
Vai
pakritisi
cela
mala,
Or
will
you
fall
by
the
wayside
Vai
gaismu
atradisi,
Will
you
find
the
light
Vai
muzigi
paliksi
tumsa
un
sala?
Or
will
you
remain
in
darkness
and
cold
forever?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.