Skyforger - Virsaitis Nameisis - traduction des paroles en allemand

Virsaitis Nameisis - Skyforgertraduction en allemand




Virsaitis Nameisis
Häuptling Nameisis
Es saucu jus brali uz karu
Ich rufe euch, Brüder, zum Krieg, meine Dame
Uz zemi kur kristgie mit
In ein Land, wo Christen wohnen
Lepnie zemgales deli
Ihr stolzen Söhne von Semgallen
Es saucu jus zobenus trit
Ich rufe euch, Schwerter zu schwingen
Nav miera vairs musu zeme
Kein Frieden mehr in unserem Land
Kops viestards ir aizgajis velos
Seit Viesturs gegangen zu den Toten
Bet krusta prieksa nekad
Doch vor dem Kreuz wird niemals
Zemgali nekritis celos!
Ein Semgaller niederknien!
Sargieties kristgie
Nehmt euch in Acht, Christen
Nameisis ir mans vards
Nameisis ist mein Name
Drebiet bailes to dzirdot
Zittert vor Furcht, ihn zu hören
Es naku psa velina aicinats
Ich komme, vom Teufel gerufen
Mans kumels skrien atrak ka ziemelu vejs
Mein Ross läuft schneller als Nordwind
Kara cirvis atputu nepazist
Die Streitaxt kennt keine Rast
Es savu uzvaras dziesmu dziedu tur
Mein Siegeslied sing ich dort
Kur manu maidnieku asinis list
Wo meiner Feinde Blut rinnt
Un zemgali kopa ar leisiem
Und Semgallen vereint mit den Letten
Cauri prusu zemem tad trauc
Durch preußisches Land wir jagen
Visniknak cert krustnesus nameisis
Am wildesten kämpft Nameisis
Lidzi savus virus vins sauc:
Ruft seine Krieger zu sich
"Nu eita virsu kristigiem
"Nun auf, über die Christen
Jus mani lepnie varoni!"
Ihr, meine stolzen Helden!"
No 'Atskanu Hronikas"
Aus der "Echochronik"
X Chief Nameisis x
X Häuptling Nameisis X
The man who devoted all his life to the bitter fight
Der Mann, der sein Leben dem bitteren Kampf widmete
Against uninvited cross-marked invaders.
Gegen ungebetene Kreuz-Invasoren
His name is Nameisis and he was the last
Sein Name ist Nameisis und er war der letzte
Semigallian chief named in ancient chronicles.
Semigallische Häuptling, genannt in alten Chroniken






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.