Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Warlord of the Night Sky
Warlord of the Night Sky
Melnām
sagšām
In
black
armor
Nakts
zemi
klāj,
The
night
covers
the
earth,
Jātnieks
balts
White
rider
Pār
debesjumu
jāj.
Riding
across
the
sky.
Tas
izredzētais
Saules
precinieks,
He
is
the
chosen
one
of
the
Sun
priest,
Pār
nakti
un
zvaigznēm
Over
the
night
and
stars
Kungs
un
pavēlnieks.
Lord
and
master.
Visuviedais
zintnieks
– karavīrs,
All-wise
sage
- warrior,
Mēs
ticam
tava
gaisma
mums
nekad
nedzisīs
We
believe
that
your
light
will
never
extinguish
us
Zvaigžņots
apmetnis
Starry
cloak
Viņa
plecus
sedz,
Covers
his
shoulders,
Dimanta
zobenu
asu
A
sharp
diamond
sword
Pie
viņa
sāniem
redz
Can
be
seen
at
his
side
Neskaitāms
karapulks
A
countless
army
Jātniekam
pakaļ
steidz,
gallops
after
the
rider,
Tumšajos
silos
In
the
dark
forests
To
meža
zvēri
sveic.
Forest
animals
greet
them.
Zemgales
brāļi
kara
zirgus
jūdz,
Brothers
of
Semigalia
saddle
their
war
horses,
Debesu
jātniekam
viņi
lūdz:
They
pray
to
the
heavenly
rider:
Mēs
teicam
Tevi
un
Tavu
zobenu
aso,
We
praise
you
and
your
sharp
sword,
Ir
kara
laime
viss,
ko
no
Tevis
prasām
All
we
ask
of
you
is
the
luck
of
war
Nakts
debesu
karakungs,
Lord
of
the
night
sky,
Jāj
šonakti
līdzi
mums,
Ride
with
us
tonight,
Kara
gaitās
palīdzēt,
To
help
in
the
war
marches,
Ienaidnieku
uzvarēt!
To
defeat
the
enemy!
Lai
tava
gaisma
mums
ceļu
rāda,
May
your
light
show
us
the
way,
Lai
tava
roka
cīņā
vada,
May
your
hand
guide
us
in
battle,
Tev
viņu
asinis
dosim,
mēs
tevi
atalgosim!
We
will
give
you
their
blood,
we
will
reward
you!
Kad
kaujas
laukā
karataures
sauc,
When
battle
trumpets
sound
on
the
battlefield,
Pār
debessjumu
baltais
jātnieks
trauc,
The
white
rider
rushes
across
the
sky,
Mirdz
zobenu
asmeņi
viņa
staros,
The
blades
of
swords
gleam
in
his
rays,
Viņš
šonakt
atkal
ar
mums
kopā
karos.
He
will
again
fight
with
us
tonight.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.