Paroles et traduction Skyharbor - Illusion: Celestial
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Illusion: Celestial
Иллюзия: Небесная
I'll
never
know
how
something
so
alive
and
fine
Я
никогда
не
узнаю,
как
нечто
столь
живое
и
прекрасное
Can
see
behind
the
sun
Может
видеть
то,
что
скрыто
за
солнцем
I'll
never
know
how
someone
so
beautiful
Я
никогда
не
узнаю,
как
кто-то
столь
прекрасный
Could
pine
away
Мог
чахнуть
We're
free
again
Мы
снова
свободны
I
don't
know
why
you
can't
fight
me,
resist,
abide
by
fists
Я
не
знаю,
почему
ты
не
можешь
бороться
со
мной,
сопротивляться,
подчиняться
кулакам
Back
to
back
and
it's
time
you
knew
now
that
this
is
all
you
had
Спина
к
спине,
и
тебе
пора
знать,
что
это
всё,
что
у
тебя
было
When
we
are
rejected
we
lose
our
way,
we're
terrified
Когда
нас
отвергают,
мы
теряем
свой
путь,
мы
в
ужасе
When
we
are
protected
the
stars
shine
light
into
our
lives
Когда
нас
защищают,
звёзды
освещают
нашу
жизнь
I
lost
my
way,
I'm
fine
Я
потерял
свой
путь,
я
в
порядке
I
lost
my
way
Я
потерял
свой
путь
I
lost
my
way
Я
потерял
свой
путь
I
don't
know
and
I
don't
care
Я
не
знаю
и
мне
всё
равно
We're
free
again
Мы
снова
свободны
I
fell
down
undiscovered
Я
упал,
нераскрытый
I'm
broken
waiting
for
this
endless
day
to
come
Я
сломлен,
жду
этого
бесконечного
дня
Please
don't
turn
off
the
lights
Пожалуйста,
не
выключай
свет
We're
having
the
time
of
our
lives
Мы
прекрасно
проводим
время
I
don't
know
why
you
can't
fight
me,
resist,
abide
by
fists
Я
не
знаю,
почему
ты
не
можешь
бороться
со
мной,
сопротивляться,
подчиняться
кулакам
Back
to
back
and
it's
time
you
knew
now
that
this
is
all
you
had
Спина
к
спине,
и
тебе
пора
знать,
что
это
всё,
что
у
тебя
было
As
life
burns
out
age
old
earth
rolls
on
Жизнь
угасает,
древняя
Земля
вращается
Lights
fade
out,
away
Огни
гаснут,
прочь
As
daylight
dies
the
world
will
turn
it's
back
on
you
Когда
дневной
свет
умирает,
мир
отвернется
от
тебя
As
daylight
dies
the
stars
will
shine
for
you
Когда
дневной
свет
умирает,
звёзды
будут
сиять
для
тебя
Don't
want
to
feel
like
this
anymore
Я
больше
не
хочу
чувствовать
себя
так
Don't
want
to
lose
my
way
again
Не
хочу
снова
терять
свой
путь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Tompkins, Skyharbor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.