Skyharbor - Illusion: Maeva - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Skyharbor - Illusion: Maeva




Illusion: Maeva
Иллюзия: Маева
Alice making me pay with temptation
Алиса заставляет меня платить искушением,
I stray far from wonderland to a place of war
Я ухожу далеко от страны чудес, в место войны.
White rabbit suggests that I take a few pills
Белый кролик предлагает мне принять пару таблеток
And drink some shit that I've never even seen before
И выпить какую-то дрянь, которую я никогда раньше не видел.
Fields of green and hearts of stone surrounding me
Зеленые поля и сердца из камня окружают меня,
Make for glorious undertones
Создавая великолепные оттенки.
A pack of cards thrown in my hand
Колода карт брошена мне в руки,
Forgiving castle walls just turn to sand
Всепрощающие стены замка превращаются в песок.
Are you following me as I try to explain?
Ты следишь за моей мыслью, пока я пытаюсь объяснить?
Mad Hatter is here, messing with my brain
Безумный Шляпник здесь, он играет с моим разумом.
Are you curious now? Dis-functioning in the clouds
Тебе теперь любопытно? Дисфункция в облаках.
I spent far too long milling in this drain
Я провел слишком много времени, мельтеша в этой сточной канаве.
Fields of green and hearts of stone surrounding me
Зеленые поля и сердца из камня окружают меня,
Make for glorious undertones
Создавая великолепные оттенки.
A pack of cards thrown in my hand
Колода карт брошена мне в руки,
Forgiving castle walls just turn to sand
Всепрощающие стены замка превращаются в песок.
Don't lose the fight and look back
Не сдавайся в борьбе и не оглядывайся назад,
It's time to dance
Пора танцевать.
We're alive, come together and you'll know this is India!
Мы живы, давай вместе, и ты узнаешь, что это Индия!
It's so damn hard to let go
Так чертовски трудно отпустить,
But take a chance
Но рискни
And survive, come together, embrace life this is India!
И выживи, давай вместе, прими жизнь, это Индия!
Holding out a hand hoping I'll believe her, that I'll understand.
Протягивая руку, надеясь, что я поверю ей, что я пойму.
Tell me isn't this the truth, choosing to ignore her, what if it was you?
Скажи мне, разве это не правда, решив игнорировать ее, что, если бы это была ты?
Tell me how do we get so wrapped up in our own world?
Скажи мне, как мы так увязаем в своем собственном мире?
Kill all the lights, this is the last time. This is the last time everything is grey.
Выключи весь свет, это в последний раз. В последний раз все серое.
Everything is grey, everything is grey.
Все серое, все серое.
And you know they got us on the run, killing as life goes on
И ты знаешь, они загнали нас в бега, убивая, пока жизнь продолжается.
Same old story, yeah? Same old story.
Та же старая история, да? Та же старая история.
I can't find myself, I'm sure I live for something but as
Я не могу найти себя, я уверен, что живу ради чего-то, но как
My minds eye will tell these little fingers are disgusting not by choice
Мой мысленный взор подскажет, эти маленькие пальцы отвратительны не по своей воле.
I'll think of something but I'll save some for myself
Я что-нибудь придумаю, но кое-что оставлю для себя.
Boys don't believe, don't believe, don't believe it
Парни, не верьте, не верьте, не верьте этому.
Think about, think about, think about it
Подумайте об этом, подумайте об этом, подумайте об этом.
Don't believe, don't believe.
Не верьте, не верьте.
Be careful what you say because anyone could be listening
Будь осторожен со словами, потому что кто угодно может подслушивать.





Writer(s): skyharbor, daniel tompkins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.