Paroles et traduction Skyharbor - Illusion: Maeva
Alice
making
me
pay
with
temptation
Алиса
заставляет
меня
расплачиваться
искушением
I
stray
far
from
wonderland
to
a
place
of
war
Я
забрел
далеко
от
Страны
Чудес
в
место
войны.
White
rabbit
suggests
that
I
take
a
few
pills
Белый
кролик
предлагает
мне
принять
несколько
таблеток.
And
drink
some
shit
that
I've
never
even
seen
before
И
пью
какую-то
дрянь,
которую
никогда
раньше
не
видел.
Fields
of
green
and
hearts
of
stone
surrounding
me
Зеленые
поля
и
Каменные
сердца
окружают
меня.
Make
for
glorious
undertones
Создай
великолепные
оттенки
A
pack
of
cards
thrown
in
my
hand
Колода
карт,
брошенная
мне
в
руку.
Forgiving
castle
walls
just
turn
to
sand
Прощающие
стены
замка
просто
превращаются
в
песок
Are
you
following
me
as
I
try
to
explain?
Ты
следишь
за
мной,
когда
я
пытаюсь
объяснить?
Mad
Hatter
is
here,
messing
with
my
brain
Безумный
Шляпник
здесь,
морочит
мне
голову.
Are
you
curious
now?
Dis-functioning
in
the
clouds
Теперь
тебе
любопытно?
- дисфункционируя
в
облаках
I
spent
far
too
long
milling
in
this
drain
Я
слишком
долго
копался
в
этой
канаве.
Fields
of
green
and
hearts
of
stone
surrounding
me
Зеленые
поля
и
Каменные
сердца
окружают
меня.
Make
for
glorious
undertones
Создай
великолепные
оттенки
A
pack
of
cards
thrown
in
my
hand
Колода
карт,
брошенная
мне
в
руку.
Forgiving
castle
walls
just
turn
to
sand
Прощающие
стены
замка
просто
превращаются
в
песок
Don't
lose
the
fight
and
look
back
Не
проиграй
битву
и
оглянись
назад.
It's
time
to
dance
Пришло
время
танцевать.
We're
alive,
come
together
and
you'll
know
this
is
India!
Мы
живы,
соберитесь
вместе,
и
вы
поймете,
что
это
Индия!
It's
so
damn
hard
to
let
go
Это
чертовски
трудно
отпустить.
But
take
a
chance
Но
рискни.
And
survive,
come
together,
embrace
life
this
is
India!
И
выжить,
собраться
вместе,
принять
жизнь
- это
Индия!
Holding
out
a
hand
hoping
I'll
believe
her,
that
I'll
understand.
Протягиваю
руку
в
надежде,
что
поверю
ей,
что
пойму.
Tell
me
isn't
this
the
truth,
choosing
to
ignore
her,
what
if
it
was
you?
Скажи
мне,
разве
это
не
правда,
что
ты
решил
не
обращать
на
нее
внимания?
Tell
me
how
do
we
get
so
wrapped
up
in
our
own
world?
Скажи
мне,
как
мы
можем
так
погрузиться
в
наш
собственный
мир?
Kill
all
the
lights,
this
is
the
last
time.
This
is
the
last
time
everything
is
grey.
Выключите
все
огни,
это
в
последний
раз,
это
в
последний
раз,
когда
все
становится
серым.
Everything
is
grey,
everything
is
grey.
Все
серое,
все
серое.
And
you
know
they
got
us
on
the
run,
killing
as
life
goes
on
И
ты
знаешь,
что
они
загнали
нас
в
бега,
убивая
по
мере
того,
как
жизнь
продолжается.
Same
old
story,
yeah?
Same
old
story.
Все
та
же
старая
история,
да?
I
can't
find
myself,
I'm
sure
I
live
for
something
but
as
Я
не
могу
найти
себя,
я
уверен,
что
живу
для
чего-то,
но
как
My
minds
eye
will
tell
these
little
fingers
are
disgusting
not
by
choice
Мой
мысленный
взор
скажет
что
эти
маленькие
пальчики
отвратительны
не
по
своей
воле
I'll
think
of
something
but
I'll
save
some
for
myself
Я
что
нибудь
придумаю
но
кое
что
приберегу
для
себя
Boys
don't
believe,
don't
believe,
don't
believe
it
Парни
не
верят,
не
верят,
не
верят
в
это.
Think
about,
think
about,
think
about
it
Подумай,
подумай,
подумай
об
этом.
Don't
believe,
don't
believe.
Не
верь,
не
верь.
Be
careful
what
you
say
because
anyone
could
be
listening
Будь
осторожен
в
своих
словах,
потому
что
любой
может
услышать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): skyharbor, daniel tompkins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.