Paroles et traduction Skyharbor - Ugly Heart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ugly Heart
Черствое сердце
Here
you
left
me,
all
alone
again
Ты
опять
оставила
меня
здесь
совсем
одного,
One
step
closer
to
death
На
шаг
ближе
к
смерти.
Try
to
keep
me
dancing
on
the
edge
Пытаешься
заставить
меня
танцевать
на
краю,
Left
with
severed
wings
Оставив
с
обрезанными
крыльями.
Hard
to
believe
that
Трудно
поверить,
I
barely
made
it
out
alive
Что
я
едва
выжил.
Hard
to
perceive
that
Трудно
осознать,
Somebody
cut
your
heart
out
Что
кто-то
вырезал
твое
сердце.
There
you
go
up
on
the
cross
again
Вот
ты
снова
поднимаешься
на
крест,
With
words
so
vitriolic
С
такими
язвительными
словами.
Silver
tongue
is
not
enough
to
hide,
Серебряного
языка
недостаточно,
чтобы
скрыть,
Disgracing
all
that
you've
done
Позор
всего,
что
ты
сделала.
What
must
have
happened
down
this
road
Что
должно
было
случиться
на
этом
пути,
That
made
your
heart
turn
to
stone
Что
превратило
твое
сердце
в
камень?
You
threw
it
all
into
the
fire
Ты
бросила
все
в
огонь,
To
watch
it
burn
Чтобы
смотреть,
как
оно
горит.
Hard
to
believe
that
Трудно
поверить,
I
barely
made
it
out
alive
Что
я
едва
выжил.
Hard
to
perceive
that
Трудно
осознать,
Somebody
cut
your
heart
out
Что
кто-то
вырезал
твое
сердце.
Can
I
show
you
what
I'm
feeling?
Могу
ли
я
показать
тебе,
что
я
чувствую?
With
the
shadows
disappearing
Когда
тени
исчезают.
Through
the
looking
glass
Сквозь
зеркало,
I
try
to
find
myself
Я
пытаюсь
найти
себя,
As
the
smallest
part
of
me
Как
мельчайшая
часть
меня
Reflects
the
world
I
see
Отражает
мир,
который
я
вижу.
Hard
to
believe
that
Трудно
поверить,
I
barely
made
it
out
alive
Что
я
едва
выжил.
Hard
to
perceive
that
Трудно
осознать,
Somebody
cut
your
heart
out
Что
кто-то
вырезал
твое
сердце.
Hard
to
believe
(so
hard
to
believe)
Трудно
поверить
(так
трудно
поверить),
That
I
barely
made
it
out
alive
Что
я
едва
выжил.
Hard
to
perceive
(so
hard
to
perceive)
Трудно
осознать
(так
трудно
осознать),
That
somebody
cut
your
heart
out
Что
кто-то
вырезал
твое
сердце.
Can
I
show
you
what
I'm
feeling?
Могу
ли
я
показать
тебе,
что
я
чувствую?
With
the
shadows
disappearing
Когда
тени
исчезают.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.