Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trying
to
control
my
destiny
Habe
versucht,
mein
Schicksal
zu
kontrollieren
Never
really
worked
out
well
for
me
Hat
nie
wirklich
gut
für
mich
funktioniert
It's
somebody
else's
hands
Es
liegt
in
jemand
anderes
Händen
And
things
I
don't
understand
Und
Dingen,
die
ich
nicht
verstehe
And
I
don't
like
to
be
told
what
to
do
Und
ich
lasse
mir
nicht
gern
sagen,
was
zu
tun
ist
Been
the
same
way
since
I
was
22
War
schon
so,
seit
ich
22
war
If
you
say
left,
I'mma
go
right
Sagst
du
links,
gehe
ich
rechts
But
the
week
goes
Sunday
to
Sunday
Aber
die
Woche
geht
von
Sonntag
zu
Sonntag
The
sun
comes
up,
and
it
falls
Die
Sonne
geht
auf
und
unter
Yeah,
I
tried
it
my
way
and
I
went
sideways
Ja,
mein
Weg
führte
mich
seitwärts
Guess
I
gotta
get
along
with
change
Schätze,
ich
muss
mit
Wandel
klarkommen
There's
no
way
that
you
can
stop
it
Keine
Chance,
das
aufzuhalten
You
can't
keep
it
in
your
pocket
Du
kannst
ihn
nicht
in
der
Tasche
halten
Instead
it
is
gone
Stattdessen
ist
er
fort
Moving
past
the
rain
Vorbei
am
Regen
Like
a
river
to
the
ocean
Wie
ein
Fluss
zum
Ozean
You
know
always
keep
on
going
Du
weißt,
geh
immer
weiter
Gotta
get
along
with
change
(change)
Muss
mit
Wandel
klarkommen
(Wandel)
Tried
to
embrace
it
like
a
friend
of
mine
Versuchte
ihn
als
Freund
zu
umarmen
In
the
good,
in
the
bad,
in
the
rough
times
In
guten,
schlechten,
rauen
Zeiten
I
hate
to
say
it,
but
I
love
the
way
it
was
when
we
were
working
out
Hasse
es
zu
sagen,
aber
ich
liebte
die
Art,
wie
es
war,
als
wir
es
erarbeiteten
Sunday
to
Sunday
Von
Sonntag
zu
Sonntag
The
sun
comes
up,
and
it
falls
Die
Sonne
geht
auf
und
unter
Yeah,
I
tried
it
my
way
and
I
went
sideways
Ja,
mein
Weg
führte
mich
seitwärts
Guess
I
gotta
get
along
with
change
Schätze,
ich
muss
mit
Wandel
klarkommen
There's
no
way
that
you
can
stop
it
Keine
Chance,
das
aufzuhalten
You
can't
keep
it
in
your
pocket
Du
kannst
ihn
nicht
in
der
Tasche
halten
Instead
it
is
gone
Stattdessen
ist
er
fort
Moving
past
the
rain
Vorbei
am
Regen
Like
a
river
to
the
ocean
Wie
ein
Fluss
zum
Ozean
You
know,
always
keep
on
going
Du
weißt,
geh
immer
weiter
Gotta
get
along
with
change
(change)
Muss
mit
Wandel
klarkommen
(Wandel)
La
da
da,
la
da
da
La
da
da,
la
da
da
Gotta
get
along
with
change
(change)
Muss
mit
Wandel
klarkommen
(Wandel)
La
da
da,
la
da
da
La
da
da,
la
da
da
Gotta
get
along
with
change
(change)
Muss
mit
Wandel
klarkommen
(Wandel)
La
da
da,
la
da
da
La
da
da,
la
da
da
Gotta
get
along
with
change
(change)
Muss
mit
Wandel
klarkommen
(Wandel)
La
da
da,
la
da
da
La
da
da,
la
da
da
Yes,
I
gotta
get
along
with
change
Ja,
ich
muss
mit
Wandel
klarkommen
There's
no
way
that
you
can
stop
it
Keine
Chance,
das
aufzuhalten
You
can't
keep
it
in
your
pocket
Du
kannst
ihn
nicht
in
der
Tasche
halten
Instead
it
is
gone
Stattdessen
ist
er
fort
Moving
past
the
rain
Vorbei
am
Regen
Like
a
river
to
the
ocean
Wie
ein
Fluss
zum
Ozean
You
know,
always
keep
on
going
Du
weißt,
geh
immer
weiter
Gotta
get
along
with
change
(change)
Muss
mit
Wandel
klarkommen
(Wandel)
La
da
da,
la
da
da
La
da
da,
la
da
da
Gotta
get
along
with
change
(change)
Muss
mit
Wandel
klarkommen
(Wandel)
La
da
da,
la
da
da
La
da
da,
la
da
da
Gotta
get
along
with
change
(change)
Muss
mit
Wandel
klarkommen
(Wandel)
La
da
da,
la
da
da
La
da
da,
la
da
da
I
gotta
get
along
with
change
(change)
Ich
muss
mit
Wandel
klarkommen
(Wandel)
La
da
da,
la
da
da
La
da
da,
la
da
da
Gotta
get
along
with
change
(change)
Muss
mit
Wandel
klarkommen
(Wandel)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stefan Lit, Skylar Astin, Jon Robert Hall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.