Paroles et traduction Skylar Grey - Come up for Air
I'm
no
good
for
you
Я
тебе
не
подхожу.
I'm
not
what
you
need
Я
не
то,
что
тебе
нужно.
You've
made
it
very
clear
Ты
ясно
дала
мне
понять.
Though
I
disagree
Хотя
я
не
согласен.
Enough
to
let
you
go
Достаточно,
чтобы
отпустить
тебя.
To
let
you
drift
away
Позволить
тебе
ускользнуть.
'Cause
once
you
navigate
these
troubled
waters
Ведь
однажды
ты
будешь
плыть
по
этим
беспокойным
водам.
I
believe
that
someday
you'll
return
Я
верю,
что
однажды
ты
вернешься.
And
I
will
still
be
here
И
я
все
еще
буду
здесь.
When
you
come
up
for
air
Когда
ты
выходишь
на
воздух.
Do
what
you
gotta
do
Делай,
что
должен.
I'll
wait
for
you
to
come
up
for
air
Я
буду
ждать,
когда
ты
выйдешь
на
воздух.
'Cause
in
this
whole
wide
world
Потому
что
во
всем
этом
мире
...
There's
no
one
else
for
me
Для
меня
больше
никого
нет.
So
while
you
search
the
seas
for
answers
Так
что
пока
ты
ищешь
ответы
в
морях.
I
will
still
be
waiting
here
Я
все
еще
буду
ждать
здесь.
Make
sure
you
dive
down
deep
Убедитесь,
что
вы
ныряете
глубоко.
Because
if
you
do
Потому
что
если
ты
это
сделаешь
...
Even
though
it
takes
a
thousand
lifetimes
Даже
если
это
займет
тысячу
жизней,
My
love,
I
know
you're
finally
gonna
see
the
truth
and
you'll
return
моя
любовь,
я
знаю,
что
ты
наконец-то
увидишь
правду
и
вернешься.
And
I
will
still
be
here
И
я
все
еще
буду
здесь.
When
you
come
up
for
air
Когда
ты
выходишь
на
воздух.
Do
what
you
gotta
do
Делай,
что
должен.
I'll
wait
for
you
to
come
up
for
air
Я
буду
ждать,
когда
ты
выйдешь
на
воздух.
And
even
if
this
really
is
the
end
И
даже
если
это
действительно
конец.
I'm
sure
I'll
be
alone
until
I'm
dead
Я
уверен,
что
буду
один,
пока
не
умру.
'Cause
no
one
else
will
ever
quite
compare
Потому
что
никто
другой
никогда
не
сравнится.
To
them
it
wouldn't
be
fair
Для
них
это
было
бы
несправедливо.
To
let
you
with
somebody
new
Позволить
тебе
с
кем-то
новым.
And
all
I
did
was
think
of
you
И
все,
что
я
сделал-думал
о
тебе.
If
you're
my
Jack
then
I'm
your
Rose
Если
ты
мой
Джек,
то
я
твоя
Роза.
And
I
promise
I'll
never
ever
let
go
И
я
обещаю,
что
никогда
не
отпущу
тебя.
And
I'll
still
be
here
И
я
все
еще
буду
здесь.
When
you
come
up
for
air
Когда
ты
выходишь
на
воздух.
Do
what
you
gotta
do
Делай,
что
должен.
I'll
wait
for
you
to
come
up
for
air
Я
буду
ждать,
когда
ты
выйдешь
на
воздух.
Come
up
for
air
Поднимись
на
воздух!
Come
up
for
air
Поднимись
на
воздух!
To
come
up
for
air
Чтобы
выйти
на
воздух.
Come
up
for
air
Поднимись
на
воздух!
Come
up
for
air
Поднимись
на
воздух!
To
come
up
for
air
Чтобы
выйти
на
воздух.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARSHALL B MATHERS, LUIS EDGARDO RESTO, HOLLY HAFFERMANN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.