Paroles et traduction Skylar Grey - Final Warning
Someone's
gonna
get
hurt
Кто-нибудь
пострадает.
Someone's
gonna
get
hurt
Кто-нибудь
пострадает.
And
it's
not
gonna
be
me
И
это
не
буду
я.
Good
morning
gorgeous
Доброе
утро,
красотка!
I
drove
your
truck
in
the
lake
last
night
Я
водил
твой
грузовик
на
озере
прошлой
ночью.
Hope
she
was
worth
it
Надеюсь,
она
того
стоила.
Don't
worry,
I
slept
just
fine
Не
волнуйся,
я
хорошо
спал.
You
keep
throwing
punches
but
you
won't
win
this
fight
Ты
продолжаешь
бросать
удары,
но
не
победишь
в
этой
битве.
You're
just
fucking
yourself
when
you
don't
read
the
signs
Ты
просто
трахаешь
себя,
когда
не
читаешь
знаки.
I'm
going
to
the
kitchen,
coming
back
with
a
knife
Я
иду
на
кухню,
возвращаюсь
с
ножом.
'Cause
I've
had
enough
this
time
Потому
что
на
этот
раз
с
меня
хватит.
This
is
your
final
warning
Это
твое
последнее
предупреждение.
There's
a
dark
cloud
overhead
Над
головой
темное
облако.
This
is
your
final
warning
Это
твое
последнее
предупреждение.
Just
remember
what
I
said
Просто
помни,
что
я
сказал,
'Cause
someone's
gonna
get
hurt
потому
что
кому-то
будет
больно.
Someone's
gonna
get
hurt
Кто-нибудь
пострадает.
And
it's
not
gonna
be
me
И
это
не
буду
я.
Good
afternoon,
dear
Добрый
день,
дорогая.
How
does
the
rope
feel
around
your
neck?
Как
себя
чувствует
веревка
на
твоей
шее?
Just
one
more
error
Еще
одна
ошибка.
Could
be
a
fatal
step
Это
может
быть
роковой
шаг.
You
keep
throwing
punches
but
you
won't
win
this
fight
Ты
продолжаешь
бросать
удары,
но
не
победишь
в
этой
битве.
You're
just
fucking
yourself
when
you
don't
read
the
signs
Ты
просто
трахаешь
себя,
когда
не
читаешь
знаки.
I'm
going
to
the
kitchen,
coming
back
with
a
knife
Я
иду
на
кухню,
возвращаюсь
с
ножом.
'Cause
I've
had
enough
this
time
Потому
что
на
этот
раз
с
меня
хватит.
This
is
your
final
warning
Это
твое
последнее
предупреждение.
There's
a
dark
cloud
overhead
Над
головой
темное
облако.
This
is
your
final
warning
Это
твое
последнее
предупреждение.
Just
remember
what
I
said
Просто
помни,
что
я
сказал,
'Cause
someone's
gonna
get
hurt
потому
что
кому-то
будет
больно.
Someone's
gonna
get
hurt
Кто-нибудь
пострадает.
And
it's
not
gonna
be
me
И
это
не
буду
я.
'Cause
your
the
one
thing
Потому
что
ты-единственная,
You
are,
you
are
кто
ты
есть,
ты-
The
one
thing
Единственная.
'Cause
your
the
one
thing
Потому
что
ты
единственная,
You
are,
you
are
the
one
кто
ты
есть,
ты
единственная.
This
is
your
final
warning
Это
твое
последнее
предупреждение.
There's
a
dark
cloud
overhead
Над
головой
темное
облако.
This
is
your
final
warning
Это
твое
последнее
предупреждение.
Just
remember
what
I
said
Просто
помни,
что
я
сказал,
'Cause
someone's
gonna
get
hurt
потому
что
кому-то
будет
больно.
Someone's
gonna
get
hurt
Кто-нибудь
пострадает.
And
it's
not
gonna
be
me
И
это
не
буду
я.
'Cause
your
the
one
thing
Потому
что
ты-единственная,
You
are,
you
are
кто
ты
есть,
ты-
The
one
thing
Единственная.
'Cause
your
the
one
thing
Потому
что
ты-единственная,
You
are,
you
are
кто
ты
есть,
ты-
The
one
thing
Единственная.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): alex da kid, holly brook hafermann, holly hafferman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.