Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Only Thing I Hear
Единственное, что я слышу
My
parents
say
that
you'll
never
amount
to
much
Мои
родители
говорят,
что
из
тебя
ничего
не
выйдет
They
say
that
I
should
be
careful
'cause
you're
bad
luck
Они
говорят,
что
мне
следует
быть
осторожной,
потому
что
ты
– неудача
When
I
try
to
ignore
them
they
say,
Когда
я
пытаюсь
их
игнорировать,
они
говорят:
"Listen
up,
This
is
how
it
will
be."
"Слушай,
вот
как
все
будет"
I
get
so
tired
of
listening
to
everyone
Я
так
устала
слушать
всех
Tell
me
what
should
I
be
feeling,
what
I
should
want
Говорящих
мне,
что
я
должна
чувствовать,
чего
я
должна
хотеть
So
I
try
to
ignore
them
but
it
never
stops
Поэтому
я
пытаюсь
их
игнорировать,
но
это
никогда
не
прекращается
I
just
can't
get
any
peace
As
I
wander
to
your
side
of
town
each
day
Я
просто
не
могу
найти
покоя,
когда
каждый
день
брожу
по
твоей
стороне
города
Where
the
windows
are
barred
Где
окна
зарешечены
And
hopeless
lays
on
the
street,
И
безнадежность
лежит
на
улице,
All
the
noise
disappears
Весь
шум
исчезает
You're
the
only
thing
I
hear
Ты
– единственное,
что
я
слышу
What
they
don't
know
is
that
I
am
a
lot
like
you
Чего
они
не
знают,
так
это
того,
что
я
во
многом
похожа
на
тебя
It
doesn't
matter
that
we
have
an
ocean
view
Неважно,
что
у
нас
вид
на
океан
Though
it's
all
picture
perfect,
unlike
me
and
you
Хотя
все
идеально,
в
отличие
от
нас
с
тобой
They
just
fight
all
the
time,
and
Они
просто
все
время
ругаются,
и
I
get
so
tired
of
listening
to
everyone
Я
так
устала
слушать
всех
Tell
me
I
have
everything
that
a
girl
should
want
Говорящих
мне,
что
у
меня
есть
все,
чего
может
желать
девушка
Because
under
the
surface
this
place
is
corrupt
Потому
что
под
поверхностью
это
место
прогнило
I
just
can't
get
any
peace
As
I
wander
to
your
side
of
town
each
day
Я
просто
не
могу
найти
покоя,
когда
каждый
день
брожу
по
твоей
стороне
города
Where
the
windows
are
barred
Где
окна
зарешечены
And
hopeless
lays
on
the
street,
И
безнадежность
лежит
на
улице,
All
the
noise
disappears
Весь
шум
исчезает
You're
the
only
thing
I
hear
When
there's
thunder
in
the
sky
(you're
the
only
thing
I
hear)
Ты
– единственное,
что
я
слышу,
когда
в
небе
гремит
гром
(ты
– единственное,
что
я
слышу)
And
the
sirens
blare
at
night
(you're
the
only
thing
I
hear)
И
сирены
воют
по
ночам
(ты
– единственное,
что
я
слышу)
When
there's
gunshots
in
the
street
(you're
the
only
thing
I
hear)
Когда
на
улице
слышны
выстрелы
(ты
– единственное,
что
я
слышу)
There's
no
place
I'd
rather
be
(you're
the
only
thing
I
hear)
Нет
места,
где
бы
я
предпочла
быть
(ты
– единственное,
что
я
слышу)
As
I
wander
to
your
side
of
town
each
day
Когда
я
каждый
день
брожу
по
твоей
стороне
города
Where
the
windows
are
barred
Где
окна
зарешечены
And
hopeless
lays
on
the
street,
И
безнадежность
лежит
на
улице,
All
the
noise
disappears
Весь
шум
исчезает
You're
the
only
thing
I
hear
Ты
– единственное,
что
я
слышу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Travis L Barker, Alexander Grant, Holly B Hafermann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.