Paroles et traduction Skylar Grey - White Suburban
I
knew
you
before
Я
знал
тебя
раньше.
Took
a
lifetime
to
forget
Потребовалась
целая
жизнь,
чтобы
забыть.
But
have
my
eyes
meet
yours
Но
пусть
мои
глаза
встретятся
с
твоими.
I
take
all
I
can
get
Я
беру
все,
что
могу
получить.
They
light,
up
the
shadows
of
my
heart
Они
освещают,
тени
моего
сердца.
Return
stolen
works
of
art
Вернуть
украденные
произведения
искусства.
Yet,
you
can't
discern
this
moments,
grace
И
все
же,
ты
не
можешь
различить
эти
мгновения,
Грейс.
But
I,
still
remember
you
Но
я
все
еще
помню
тебя.
In
that
big
old
White
Suburban
В
этом
большом
старом
белом
пригороде.
And
though
you
look
right
past,
me
with
disregard
И
хотя
ты
смотришь
в
прошлое,
я
не
обращаю
внимания.
The
first
won't
happen
twice
Первое
не
повторится
дважды.
My
gaze
shifts
to
the
ground
Мой
взгляд
устремлен
на
землю.
More
alone
than
I
was
then
Больше
одинока,
чем
была
тогда.
I
have
searched
your
eyes
but
they
don't
comprehend
Я
искал
твои
глаза,
но
они
не
понимают.
I
crawl,
back
into
the
shadows
of
my
heart
Я
ползу
в
тени
своего
сердца.
And
just
sit
there
in
the
dark
И
просто
сиди
в
темноте.
Where
you
don't
requite
the
love
you
still
take
Где
ты
не
воздаешь
за
любовь,
которую
все
еще
берешь.
But
I,
still
remember
you
Но
я
все
еще
помню
тебя.
In
that
big
old
White
Suburban
В
этом
большом
старом
белом
пригороде.
And
though
you
look
right
past,
me
with
disregard
И
хотя
ты
смотришь
в
прошлое,
я
не
обращаю
внимания.
And
although
I've
since
moved
on
И
хотя
с
тех
пор
я
двигаюсь
дальше.
And
I've
been
in
love
a
few
times
И
я
был
влюблен
несколько
раз.
There's
still
a
piece
of
me
that
holds
on
to
you
Все
еще
есть
частичка
меня,
которая
держится
за
тебя.
'Cause
the
first
won't
happen
twice
Потому
что
первое
не
повторится
дважды.
It
won't
happen
twice
Это
не
повторится
дважды.
It
won't
happen
twice,
ohhh,
ohhh,
ohhh
Это
не
повторится
дважды,
ООО,
ООО,
ООО.
Oooooo
I
remember
you
Оооооо,
я
помню
тебя.
In
that
big
old
White
Suburban
В
этом
большом
старом
белом
пригороде.
And
although
you
look
right
past
me
with
disregard
И
хотя
ты
смотришь
мимо
меня
с
пренебрежением.
And
although
I've
since
moved
on
И
хотя
с
тех
пор
я
двигаюсь
дальше.
And
I've
been
in
love
a
few
times
И
я
был
влюблен
несколько
раз.
There's
still
a
piece
of
me
that
can't
let
go
of
you
Все
еще
есть
частичка
меня,
которая
не
может
отпустить
тебя.
'Cause
the
first
won't
happen
twice
Потому
что
первое
не
повторится
дважды.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HOLLY HAFERMANN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.