Paroles et traduction Skylar Stecker - How Did We (Evan Duffy Orchestral Arrangement)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Did We (Evan Duffy Orchestral Arrangement)
Как мы стали такими (Оркестровая аранжировка Эвана Даффи)
I'm
standing
barefoot
right
on
the
edge
Я
стою
босиком
на
самом
краю,
Falling
into
something
major
Падаю
во
что-то
важное.
I
don't
know
what
it
is
Я
не
знаю,
что
это,
But
my
body
is
feeling
much
braver
Но
мое
тело
чувствует
себя
намного
смелее.
And
man,
maybe
it's
you
И,
может
быть,
это
ты,
Maybe
it's
me
too
Может
быть,
это
и
я
тоже.
I
wish
we
could
hold
our
breath
Хотела
бы
я,
чтобы
мы
могли
задержать
дыхание,
Untill
we
know
what's
next
Пока
не
узнаем,
что
будет
дальше.
I
wish
I
could
open
my
chest
Хотела
бы
я
открыть
свою
грудь
And
show
you
everything
И
показать
тебе
все.
How
did
we
become
greater
than
we
are
Как
мы
стали
больше,
чем
мы
есть,
Greater
than
we
are?
Больше,
чем
мы
есть?
How
did
we
become
stronger
than
we
are
Как
мы
стали
сильнее,
чем
мы
есть,
Stronger
than
we
are?
Сильнее,
чем
мы
есть?
You
open
my
eyes,
oh
yeah
Ты
открываешь
мне
глаза,
о
да,
You
brought
me
to
life,
oh
yeah
Ты
вернул
меня
к
жизни,
о
да,
You
open
my
eyes,
oh
yeah
Ты
открываешь
мне
глаза,
о
да,
Oh
yeah,
oh
yeah
О
да,
о
да.
And
how
did
we
become
И
как
мы
стали
Greater
than
we
are
Больше,
чем
мы
есть,
Greater
than
we
are?
Больше,
чем
мы
есть?
I'm
seeing
colors
vivid
and
bright
Я
вижу
яркие
и
живые
цвета.
How
did,
How
did
you
do
this?
Как,
как
ты
это
сделал?
My
feet
are
up
in
the
sky
Мои
ноги
парят
в
небе,
Heaven's
so
close,
I
can
kiss
it
Небеса
так
близко,
я
могу
их
поцеловать.
And
may-maybe
it's
you
И,
воз-возможно,
это
ты,
And
maybe
it's
me
too
И,
возможно,
это
и
я
тоже.
I
wish
we
could
hold
our
breath
Хотела
бы
я,
чтобы
мы
могли
задержать
дыхание,
Untill
we
know
what's
next
Пока
не
узнаем,
что
будет
дальше.
I
wish
I
could
open
my
chest
Хотела
бы
я
открыть
свою
грудь
And
show
you
everything
И
показать
тебе
все.
How
did
we
become
free-er
than
we
are
Как
мы
стали
свободнее,
чем
мы
есть,
Free-er
than
we
are?
Свободнее,
чем
мы
есть?
How
did
we
become
stranger
than
we
are
Как
мы
стали
необычнее,
чем
мы
есть,
Stranger
than
we
are?
Необычнее,
чем
мы
есть?
You
open
my
eyes,
oh
yeah
Ты
открываешь
мне
глаза,
о
да,
You
brought
me
to
life,
oh
yeah
Ты
вернул
меня
к
жизни,
о
да,
You
open
my
eyes,
oh
yeah
Ты
открываешь
мне
глаза,
о
да,
Oh
yeah,
oh
yeah
О
да,
о
да.
And
how
did
we
become
И
как
мы
стали
Greater
than
we
are,
Greater
than
we
are?
Больше,
чем
мы
есть,
больше,
чем
мы
есть?
'Cause
you
open
my
eyes,
oh
yeah
Потому
что
ты
открываешь
мне
глаза,
о
да,
You
brought
me
to
life,
oh
yeah
Ты
вернул
меня
к
жизни,
о
да,
You
open
my
eyes,
oh
yeah
Ты
открываешь
мне
глаза,
о
да,
Oh
yeah,
oh
yeah
О
да,
о
да.
'Cause
you
open
my
eyes,
oh
yeah
Потому
что
ты
открываешь
мне
глаза,
о
да,
You
brought
me
to
life,
oh
yeah
Ты
вернул
меня
к
жизни,
о
да,
You
open
my
eyes,
oh
yeah
Ты
открываешь
мне
глаза,
о
да,
How
did
we
become
greater
than
we
are
Как
мы
стали
больше,
чем
мы
есть,
Greater
than
we
are?
Больше,
чем
мы
есть?
How
did
we
become
stronger
than
we
are
Как
мы
стали
сильнее,
чем
мы
есть,
Stronger
than
we
are?
Сильнее,
чем
мы
есть?
You
open
my
eyes,
oh
yeah
Ты
открываешь
мне
глаза,
о
да,
You
brought
to
life,
oh
yeah
Ты
вернул
меня
к
жизни,
о
да,
You
open
my
eyes,
oh
yeah
Ты
открываешь
мне
глаза,
о
да,
Oh
yeah,
oh
yeah
О
да,
о
да.
And
how
did
we
become
Greater
than
we
are,
Greater
than
we
are?
И
как
мы
стали
больше,
чем
мы
есть,
больше,
чем
мы
есть?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Justin Drew Tranter, Jussi Ilmari Karvinen, Julia Michaels
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.