Paroles et traduction Skylar Stecker - That's What's Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For
all
the
times
that
I
spent
second
guessing
me
Столько
раз
я
сомневалась
в
себе,
I
got
up
and
became
who
I
wanna
be
Но
взяла
и
стала
той,
кем
хотела
быть.
Thanks
to
you,
you
Спасибо
тебе,
тебе.
For
all
the
times
that
I
thought
that
I
wouldn't
make
it
Столько
раз
я
думала,
что
не
справлюсь,
You
were
by
my
side
and
I
appreciate
it
Но
ты
был
рядом,
и
я
это
ценю.
I'm,
I'm
done
waiting
forever
for
this,
no
Я...
Я
не
буду
больше
ждать,
нет,
I
can't
keep
running
away
Я
не
могу
продолжать
убегать.
Yeah,
I
got
one
shot
Да,
у
меня
есть
один
шанс,
That's
all
I
got
И
это
всё,
что
у
меня
есть.
About
to
blow
up
and
tear
it
up
Я
готова
взорваться
и
разорвать
всё
в
клочья.
I'm
gonna
show
you
who's
on
top
and
say
Я
покажу
тебе,
кто
на
вершине,
и
скажу:
That's
what's
up,
that's
what's
up
Вот
так!
Вот
так!
Yeah,
I
got
one
shot
Да,
у
меня
есть
один
шанс,
And
that's
enough
И
этого
достаточно.
About
to
blow
up
and
tear
it
up
Я
готова
взорваться
и
разорвать
всё
в
клочья.
I'm
gonna
show
you
who's
on
top
and
say
Я
покажу
тебе,
кто
на
вершине,
и
скажу:
That's
what's
up,
that's
what's
up
Вот
так!
Вот
так!
You
know
what
I
mean
Ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду,
That's
what's
up
Вот
так!
You
know
what
I
mean
Ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду,
Yeah,
that's
what's
up
Да,
вот
так!
This
is
for
the
times
that
I
made
such
a
mess
of
me
Это
за
те
времена,
когда
я
делала
из
себя
полную
неразбериху,
Blocking
out
my
vision
but
now
I
can
see
Блокируя
свое
видение,
но
теперь
я
вижу.
Cause
of
you,
you
Благодаря
тебе,
тебе.
I'm,
I'm
done
waiting
forever
for
this,
no
Я...
Я
не
буду
больше
ждать,
нет,
I
can't
keep
running
away
Я
не
могу
продолжать
убегать.
Yeah,
I
got
one
shot
Да,
у
меня
есть
один
шанс,
That's
all
I
got
И
это
всё,
что
у
меня
есть.
About
to
blow
up
and
tear
it
up
Я
готова
взорваться
и
разорвать
всё
в
клочья.
I'm
gonna
show
you
who's
on
top
and
say
Я
покажу
тебе,
кто
на
вершине,
и
скажу:
That's
what's
up,
that's
what's
up
Вот
так!
Вот
так!
Yeah,
I
got
one
shot
Да,
у
меня
есть
один
шанс,
And
that's
enough
И
этого
достаточно.
About
to
blow
up
and
tear
it
up
Я
готова
взорваться
и
разорвать
всё
в
клочья.
I'm
gonna
show
you
who's
on
top
and
say
Я
покажу
тебе,
кто
на
вершине,
и
скажу:
That's
what's
up,
that's
what's
up
Вот
так!
Вот
так!
You
know
what
I
mean
Ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду,
That's
what's
up
Вот
так!
You
know
what
I
mean
Ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду,
Yeah,
that's
what's
up
Да,
вот
так!
Yeah,
I
got
one
shot
Да,
у
меня
есть
один
шанс,
That's
all
I
got
И
это
всё,
что
у
меня
есть.
About
to
blow
up
and
tear
it
apart
Я
готова
взорваться
и
разорвать
всё
на
части.
Yeah,
I
got
one
shot
Да,
у
меня
есть
один
шанс,
That's
all
I
got
И
это
всё,
что
у
меня
есть.
About
to
blow
up
and
tear
it
up
Я
готова
взорваться
и
разорвать
всё
в
клочья.
I'm
gonna
show
you
who's
on
top
and
say
Я
покажу
тебе,
кто
на
вершине,
и
скажу:
That's
what's
up,
that's
what's
up
Вот
так!
Вот
так!
Yeah,
I
got
one
shot
Да,
у
меня
есть
один
шанс,
And
that's
enough
И
этого
достаточно.
About
to
blow
up
and
tear
it
up
Я
готова
взорваться
и
разорвать
всё
в
клочья.
I'm
gonna
show
you
who's
on
top
and
say
Я
покажу
тебе,
кто
на
вершине,
и
скажу:
That's
what's
up,
that's
what's
up
Вот
так!
Вот
так!
You
know
what
I
mean
Ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду,
Ladies,
what's
up
Девчонки,
вот
так!
That's
what's
up
Вот
так!
You
know
what
I
mean
Ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду,
You
know
what
I
mean
Ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду,
Yeah,
that's
what's
up
Да,
вот
так!
You
know
what
I
mean
Ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду,
That's
what's
up
Вот
так!
You
know
what
I
mean
Ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду,
Yeah,
that's
what's
up
Да,
вот
так!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ray Romulus, Ray Charles Ii Mccullough, Johan Jones Wetterberg, Kim Petras, Skylar Stecker, Jeremy L. Reeves, Jonathan James Yip
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.