Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
not
a
love
song,
this
is
not
the
time.
Das
ist
kein
Liebeslied,
das
ist
nicht
die
Zeit.
This
is
not
the
day
to
change
your
mind.
Das
ist
nicht
der
Tag,
deine
Meinung
zu
ändern.
This
is
not
a
love
song,
let
the
good
times
roll.
Das
ist
kein
Liebeslied,
lass
die
guten
Zeiten
rollen.
This
is
just
a
message
from
my
soul.
Das
ist
nur
eine
Nachricht
von
meiner
Seele.
Love
song,
I
cannot
write
again,
cause
my
answers
are
so
blind.
Liebeslied,
ich
kann
es
nicht
wieder
schreiben,
denn
meine
Antworten
sind
so
blind.
Love
song,
is
what
I
meant
to
say,
but
my
time
is
no
more
right.
Liebeslied,
ist
was
ich
sagen
wollte,
aber
der
richtige
Zeitpunkt
ist
vorbei.
My
way,
your
way
I'm
walking
to
the
past
'cause
I've
the
right
to
see
Mein
Weg,
dein
Weg,
ich
gehe
in
die
Vergangenheit,
denn
ich
habe
das
Recht
zu
sehen
My
way,
your
way,
directly
to
my
chest,
just
one
more
night
and
I
will
be
in
my
dreams.
Mein
Weg,
dein
Weg,
direkt
zu
meiner
Brust,
nur
noch
eine
Nacht
und
ich
werde
in
meinen
Träumen
sein.
Love
song,
I
cannot
play
again,
but
the
night
is
still
so
young.
Liebeslied,
ich
kann
es
nicht
wieder
spielen,
aber
die
Nacht
ist
noch
so
jung.
Love
song,
nothing
has
left
to
say,
and
this
scream
will
touch
the
Sun.
Liebeslied,
es
gibt
nichts
mehr
zu
sagen,
und
dieser
Schrei
wird
die
Sonne
berühren.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eddie Bell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.