Skylark - The Last Question - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Skylark - The Last Question




[The guardian angel:]
[Ангел-хранитель:]
When Heaven and earth collide tonight, and the
Когда небо и земля столкнутся сегодня ночью, и ...
Answers and questions could become the same behind
Ответы и вопросы могут стать одинаковыми.
Me, I'm so afraid to see the light but I know time
Я, я так боюсь увидеть свет, но я знаю время.
Will get better... The deepest dark would be so
Станет лучше... глубочайшая тьма будет такой ...
Right, the endless candle by his flame will light
Верно, зажжется бесконечная свеча его пламенем.
The air around me, I'll ride the winter breeze
Воздух вокруг меня, я оседлаю зимний Бриз.
Tonight, 'cause I know life starts again.
Сегодня вечером, потому что я знаю, что жизнь начинается снова.
I want to stay where love can guide my way: my
Я хочу остаться там, где любовь укажет мне путь.
Last question is here.
Последний вопрос здесь.
The time has come my Warrior White, Belzebu is
Пришло время, мой Белый воин, Белзебу.
Waiting: you have to start the final challenge.
Ожидание: ты должен начать последнее испытание.
The eternal flame will shine tonight, yes I know,
Вечный огонь будет сиять сегодня ночью, да, я знаю.
Time will get better...
Время наладится...
I want to know where love can guide my way: my
Я хочу знать, куда любовь может направить мой путь: мой
Last question is here.
Последний вопрос здесь.





Writer(s): Edoardo Maria Antonini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.