Paroles et traduction Skylark - The Tragedy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
These
are
the
Darkest
Ages
ever,
all
was
in
vain.
Это
самые
темные
века,
все
было
напрасно.
No
hope,
no
more
wisdom
on
Earth.
Нет
надежды,
нет
больше
мудрости
на
Земле.
The
evil
lands
of
Lucifer
had
overcome.
Злые
земли
Люцифера
победили.
We
have
to
seek
for
another
life
far
from
here
on
the
Princess
Star.
Мы
должны
искать
другую
жизнь
вдали
отсюда,
на
Звезде
Принцессы.
Because
all
that
remains
on
Earth
is:
Tragedy.
Потому
что
все,
что
остается
на
Земле,
это:
Трагедия.
The
time
is
rising,
into
the
Light,
so
now
my
answers
come:
the
Tragedy.
Время
восходит
к
Свету,
и
вот
мои
ответы
приходят:
трагедия.
And
when
you
left
here,
no
matter
if
you
know,
'cause
we
don't
need
them
anymore.
И
когда
ты
ушел
отсюда,
неважно,
знаешь
ли
ты,
потому
что
они
нам
больше
не
нужны.
My
wings
are
rising,
and
now
I
go,
until
I'll
be
to
far
to
come
back
home.
Мои
крылья
поднимаются,
и
теперь
я
ухожу,
пока
не
окажусь
слишком
далеко,
чтобы
вернуться
домой.
Souls
of
Darkness,
another
prison,
another
chapter:
the
last
season.
Души
Тьмы,
еще
одна
тюрьма,
еще
одна
глава:
последний
сезон.
Fire's
burning
on
our
Planet,
Satan's
work
is
done
for
us...
Огонь
горит
на
нашей
Планете,
работа
Сатаны
для
нас
сделана...
Now
his
Throne
is
shining
brightening
and
we
are
giving
up!
Теперь
его
Трон
сияет
все
ярче,
и
мы
сдаемся!
So
kill
these
Angels,
las
sacrifice,
among
the
strangers,
I
can's
protect
your
eyes.
Так
убей
этих
Ангелов,
последняя
жертва,
среди
незнакомцев,
я
не
могу
защитить
твои
глаза.
The
only
chance,
to
be
alive,
to
see
next
day;
(so)
please
give
me
all
the
strenght
to
run
away.
Единственный
шанс
выжить,
увидеть
следующий
день;
(так)
пожалуйста,
дай
мне
все
силы
убежать.
The
Tragedy,
the
fighting,
nothing
left
to
move
this
blame
on
me.
Трагедия,
борьба,
не
осталось
ничего,
чтобы
возложить
эту
вину
на
меня.
The
Tragedy,
a
liar
that
the
World
will
get
for
him.
Трагедия,
лжец,
которого
Мир
получит
за
него.
Is
the
Tragedy,
his
nightmare
and
our
Souls
are
going
to
fall
deep
down.
Это
Трагедия,
его
кошмар,
и
наши
Души
падут
глубоко
вниз.
The
Tragedy,
someday
we
will
find
another
World
to
live
again.
Трагедия,
когда-нибудь
мы
найдем
другой
Мир,
чтобы
жить
снова.
But
you
can
look,
look
for
another
way,
you
can
look
at
Ivory
Castles
to
play
Но
ты
можешь
смотреть,
искать
другой
путь,
ты
можешь
смотреть
на
Янтарные
Замки,
чтобы
играть
So
you
try
to
sing
with
some
Angels,
who
are
going
to
protect
our
Grave...
Итак,
ты
пытаешься
петь
с
некоторыми
Ангелами,
которые
собираются
защищать
нашу
Гробницу...
Angels
and
Rainbow
we
save
them
for
freedom,
Angels
and
Rainbow
we
love
them,
Ангелы
и
Радуга,
мы
спасем
их
для
свободы,
Ангелы
и
Радуга,
мы
любим
их,
Angels
and
Rainbow
we
look
at
your
power,
Angels
and
Rainbow
creatures
of
the
Sun.
Ангелы
и
Радуга,
мы
смотрим
на
вашу
силу,
Ангелы
и
Радуга,
создания
Солнца.
My
wings
are
rising,
and
now
I
go,
until
I'll
be
to
far
to
come
back
home:
The
Tragedy.
Мои
крылья
поднимаются,
и
теперь
я
ухожу,
пока
не
окажусь
слишком
далеко,
чтобы
вернуться
домой:
Трагедия.
And
when
you
left
here,
no
matter
if
you
know,
'causewe
don't
need
them
anymore.
И
когда
ты
ушел
отсюда,
неважно,
знаешь
ли
ты,
потому
что
они
нам
больше
не
нужны.
My
wings
are
rising,
and
now
I
go,
until
I'll
be
to
far
to
come
back
home:
The
Tragedy.
Мои
крылья
поднимаются,
и
теперь
я
ухожу,
пока
не
окажусь
слишком
далеко,
чтобы
вернуться
домой:
Трагедия.
Blood
in
the
air,
pain
all
around,
we
gave
to
Satan
what
he
haven't
found.
Кровь
в
воздухе,
боль
повсюду,
мы
отдали
Сатане
то,
чего
он
не
нашел.
Fire's
burning
on
our
Planet,
Satan's
work
is
done
for
us...
Огонь
горит
на
нашей
Планете,
работа
Сатаны
для
нас
сделана...
Now
his
Throne
is
shining
brightening
and
we
are
giving
up!
Теперь
его
Трон
сияет
все
ярче,
и
мы
сдаемся!
The
Tragedy,
the
fighting,
nothing
left
to
move
this
blame
on
me.
Трагедия,
борьба,
не
осталось
ничего,
чтобы
возложить
эту
вину
на
меня.
The
Tragedy,
a
liar
that
the
World
will
get
for
him.
Трагедия,
лжец,
которого
Мир
получит
за
него.
Is
the
Tragedy,
his
nightmare
and
our
Souls
are
going
to
fall
deep
down.
Это
Трагедия,
его
кошмар,
и
наши
Души
падут
глубоко
вниз.
The
Tragedy,
the
Earth,
but
another
World
will
take
it's
place
to
start.
Трагедия,
Земля,
но
другой
Мир
займет
ее
место,
чтобы
начать
все
сначала.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edoardo Maria Antonini, Roberto Potenti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.