Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life's A Mess
Das Leben ist ein Chaos
So
many
things
going
through
my
head
So
viele
Dinge
gehen
mir
durch
den
Kopf
I
could've
been
happier,
but
instead
Ich
hätte
glücklicher
sein
können,
aber
stattdessen
I
don't
feel
alive,
I
feel
like
I'm
dead
fühle
ich
mich
nicht
lebendig,
ich
fühle
mich
wie
tot
Life's
a
mess,
I
get
sad
when
I'm
upset
Das
Leben
ist
ein
Chaos,
ich
werde
traurig,
wenn
ich
aufgebracht
bin
I
don't
need
to
hear
it
twice,
I
know
I'm
better
off
alone
Ich
muss
es
nicht
zweimal
hören,
ich
weiß,
ich
bin
alleine
besser
dran
I'm
okay,
that's
a
lie,
that's
on
everybody
that
I
told
Mir
geht's
gut,
das
ist
eine
Lüge,
das
sage
ich
jedem
I
would
talk
about
my
pain
but
nobody
would
care
Ich
würde
über
meinen
Schmerz
sprechen,
aber
es
würde
niemanden
interessieren
So
I
put
on
my
hoodie
and
a
fake
smile
that
I'm
forced
to
wear
Also
ziehe
ich
meinen
Hoodie
an
und
setze
ein
falsches
Lächeln
auf,
das
ich
tragen
muss
My
demons
chose
me
for
them
to
haunt
next
Meine
Dämonen
haben
mich
auserwählt,
um
mich
als
nächstes
heimzusuchen
Depression
and
drugs
are
something
I
won't
mix
Depressionen
und
Drogen
sind
etwas,
das
ich
nicht
vermischen
werde
Too
much
shit
that
I've
been
through
Zu
viel
Scheiße,
die
ich
durchgemacht
habe
This
is
the
part
where
I
pick
and
choose
Das
ist
der
Teil,
wo
ich
auswähle
Do
I
want
the
pain
to
go
away?
Run
away
from
it
all
Will
ich,
dass
der
Schmerz
verschwindet?
Vor
allem
davonlaufen?
Do
I
want
the
pain
to
stay?
It
made
me
feel
strong
Will
ich,
dass
der
Schmerz
bleibt?
Er
hat
mir
Kraft
gegeben.
So
many
things
going
through
my
head
So
viele
Dinge
gehen
mir
durch
den
Kopf
I
could've
been
happier,
but
instead
Ich
hätte
glücklicher
sein
können,
aber
stattdessen
I
don't
feel
alive,
I
feel
like
I'm
dead
fühle
ich
mich
nicht
lebendig,
ich
fühle
mich
wie
tot
Life's
a
mess,
I
get
sad
when
I'm
upset
Das
Leben
ist
ein
Chaos,
ich
werde
traurig,
wenn
ich
aufgebracht
bin
Everybody
is
smiling,
I'm
a
broken
child
that
is
always
crying
Alle
lächeln,
ich
bin
ein
zerbrochenes
Kind,
das
immer
weint
Everybody
is
lying,
my
true
feelings
are
what
I'm
always
hiding
Alle
lügen,
meine
wahren
Gefühle
sind
das,
was
ich
immer
verstecke
Growing
up
as
a
kid,
I
was
told
to
shake
it
off
Als
ich
aufwuchs,
wurde
mir
gesagt,
ich
solle
es
abschütteln
I
don't
deserve
this,
I'm
only
16
and
I'm
going
through
it
all
Ich
verdiene
das
nicht,
ich
bin
erst
16
und
mache
das
alles
durch
So
many
things
going
through
my
head
So
viele
Dinge
gehen
mir
durch
den
Kopf
I
could've
been
happier,
but
instead
Ich
hätte
glücklicher
sein
können,
aber
stattdessen
I
don't
feel
alive,
I
feel
like
I'm
dead
fühle
ich
mich
nicht
lebendig,
ich
fühle
mich
wie
tot
Life's
a
mess,
I
get
sad
when
I'm
upset
Das
Leben
ist
ein
Chaos,
ich
werde
traurig,
wenn
ich
aufgebracht
bin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Barajas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.