Paroles et traduction スカイピース - Ride or Die
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
la
lai
lai
la
la
lai
La
la
lai
lai
la
la
lai
Lai
lai
la
la
la
la
la
lai
lai
Lai
lai
la
la
la
la
la
lai
lai
La
la
lai
lai
la
la
lai
lai
lai
La
la
lai
lai
la
la
lai
lai
lai
Lai
lai
la
la
la
lai
lai
la
lai
Lai
lai
la
la
la
lai
lai
la
lai
忍道の中に消えぬ確かな光よ
In
the
light
that
will
never
fade
from
the
way
of
the
ninja
嗚呼
夜明けて新たに挑戦(当然)
全身でOK!!
Oh!
A
new
challenge
has
begun
as
the
night
ends
(Of
course)
OK
with
all
my
heart!!
どうにもならない己の
Weak
Angry
Eat
Hungry
It's
impossible
to
deal
with
my
own
Weak
Angry
Eat
Hungry
実際どうにかなる力をつけながら万歳
Actually,
I
can
do
it
while
I'm
gaining
the
power
to
cheer
何もかもが嫌になる未来
掴む僅かな希望
The
future
where
everything
becomes
hateful,
the
only
hope
I
can
grasp
触れた胸の拳嬉しそうな
信じ傷つき汚れきった
Night
The
fist
of
the
heart
I
touched
is
filled
with
joy
Believe,
get
hurt,
and
get
dirty
Night
紅に染まる陽は
side
by
side
倍
悲しそうに君
The
sun
that
turns
red
is
side
by
side,
and
you
look
sadder,
my
dear
That's
All
right
That's
All
right
負けた逃げたじゃ始まらないや
強く堅く心に誓え
Losing
and
running
won't
start
anything,
swear
it
to
yourself
strongly
and
firmly
守るものに守られていた
下を向く事はもうない
I
was
protected
by
the
things
I
protected,
and
I
will
never
look
down
again
光差し込む夜明けの合図だ
輝く過去削られる
LIFE
が
It's
a
sign
of
dawn
when
the
light
shines,
the
shining
past
is
eroding
away,
LIFE
敵は誰だ己ロックオン
BREAK
DOWN
Who
is
the
enemy?
I'm
locking
onto
myself,
BREAK
DOWN
明日はもっと強くなる世界で
I'll
become
stronger
tomorrow
in
the
world
右の神か左の神か
神頼りか情けないな
風の匂い濃いいい子いい子ひとり
Right-hand
god
or
left-hand
god?
Relying
on
gods
is
pathetic.
The
smell
of
wind
is
intense.
A
good
boy,
a
good
boy,
all
alone
躓きながらもずっと続くんだ足跡
The
footprints
continue
even
while
stumbling
寝て夢ん中に逃避行?
正味もう飽き飽きだわ
You're
escaping
into
a
dream?
I'm
really
tired
of
it
now
何もかもが嫌になる過去
ここがストーリーの冒頭
The
past
where
everything
becomes
hateful.
This
is
the
beginning
of
the
story
濡れた頬の涙悔しそうな
走り叫んだ疲れ切ったNight
The
tears
on
your
wet
cheeks
are
full
of
regret.
You
ran
and
shouted,
and
you
were
exhausted.
Night
不安と疲労とで脳内崩壊
だけど君は笑う
That's
all
right
My
brain
collapses
with
anxiety
and
fatigue,
but
you
smile.
That's
all
right
誰かのせいにしてちゃつまらないや
清く逞しく心と共に
It's
not
interesting
to
blame
someone,
with
a
pure
and
strong
heart
いつだって変わるのは自分だろ
It's
always
you
who
changes
明日を見るためOne
more
Time
人生はRide
or
Die
One
more
Time
to
see
tomorrow
Life
is
Ride
or
Die
La
la
lai
lai
la
la
lai
La
la
lai
lai
la
la
lai
Lai
lai
la
la
la
la
la
lai
lai
Lai
lai
la
la
la
la
la
lai
lai
La
la
lai
lai
la
la
lai
lai
lai
La
la
lai
lai
la
la
lai
lai
lai
Lai
lai
la
la
la
lai
lai
la
lai
Lai
lai
la
la
la
lai
lai
la
lai
夜も更け
街しずまり
静寂の中空見上げる
The
night
grows
deep,
the
town
grows
quiet.
I
look
up
at
the
empty
sky
in
the
silence
月光差し込む道で
拳上げ志す
I
raise
my
fist
on
the
moonlit
path
and
aim
for
it
触れた胸の拳嬉しそうな
信じ傷つき汚れきったNight
The
fist
of
the
heart
I
touched
is
filled
with
joy
Believe,
get
hurt,
and
get
dirty
Night
紅に染まる陽はside
by
side
倍
悲しそうに君
That's
all
right
The
sun
that
turns
red
is
side
by
side,
and
you
look
sadder,
my
dear
That's
all
right
負けた逃げたじゃ始まらないや
強く堅く心に誓え
Losing
and
running
won't
start
anything,
swear
it
to
yourself
strongly
and
firmly
守るものに守られていた
下を向く事はもうない
I
was
protected
by
the
things
I
protected,
and
I
will
never
look
down
again
光差し込む夜明けの合図だ
輝く過去削られるLIFEが
It's
a
sign
of
dawn
when
the
light
shines,
the
shining
past
is
eroding
away,
LIFE
敵は誰だ己ロックオンBREAK
DOWN
Who
is
the
enemy?
I'm
locking
onto
myself,
BREAK
DOWN
明日はもっと強くなる世界で
I'll
become
stronger
tomorrow
in
the
world
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Taku Miyagawa, Skypesce
Album
Be Boy
date de sortie
26-06-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.