スカイピース - 君の笑顔に恋をした - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction スカイピース - 君の笑顔に恋をした




君の笑顔に恋をした
I Fell in Love with Your Smile
夢の中で見た 楽しそうに料理作る君 (せーの!作る君)
I saw you in my dream, happily cooking (Chorus: Cooking)
「急がないと遅れちゃうよ?」って 頬を膨らす姿 愛おしい
You pout, "We have to hurry, or we'll be late." It's adorable.
まさに 僕の天使☆ (僕の天使)
You're truly my angel☆ (My angel)
好きな色はピンク 上手いSING
Your favorite color is pink, and you're a good singer.
やけに下手なウィンク 内部リンク
You're really bad at winking. Internal link
そういうとこ全部好き
I love everything about you.
家の中では子供みたいに暴れすぎ
You act like a child at home, being too rambunctious.
言っても直んねぇ (こらぁ!)
You never listen when I tell you to stop (Hey!).
仲良しこよしだけど喧嘩もする
We're very close, but we also fight.
何回ひどい言葉をぶつけたかな
How many times have I hurt you with my harsh words?
「ごめんね」言って仲直り
We apologize and make up.
その笑顔僕が守るよ
I'll protect that smile of yours.
今日も朝から おはようって笑う君が大好きだ
Every morning, I love how you greet me with a smile.
朝ごはん何作るかは ハグかチューかで決定
Our breakfast menu is decided by a hug or a kiss.
君が大好きだ そのくしゃっと笑った顔が大好きだ
I love you, and I adore your adorable smile.
ハグをしたから 朝ごはんは冷やし中華で決定
Because I hugged you, breakfast is now cold Chinese noodles.
君の笑顔に恋をした
I fell in love with your smile.
ねぇ君は言うかな?
Darling, will you say?
「なんで冷やし中華なんだよ!笑」
“Why is it always cold Chinese noodles? LOL”
じゃんけんぽん!あっちむいてほい!
Rock, paper, scissors! Turn around and face me!
ほら君はこっそりほっぺにちゅー
Look, you secretly kissed me on the cheek.
そんな事されたらホッてりする
When you do that, I can't help but smile.
言ってる間に君はもうTake2
Before I know it, you're already on Take 2.
「ちょ ねぇ 本当にやめて~」「やめろ!!」
“Hey, seriously, stop it~” “Quit it!!”
たまには喧嘩もあるが仲良しな証拠
We fight sometimes, but that's proof of our closeness.
その後に超高速ですぐに行動
We act immediately after.
「ごめん!1番に愛してるよ今日も」
“I'm sorry! I love you the most, even today.”
ムッとしちゃったり カッとしちゃったり
We get sulky, we get angry,
ギュッとしちゃったり チュッとしちゃったり
We hug, we kiss.
2人は相性ぴったり 頭は君のことばかり
We're the perfect match, and I can't stop thinking about you.
今日も朝から 「おはよう」って笑う君が大好きだ
Every morning, I love how you greet me with a smile.
朝ごはん何作るかは ハグかチューかで決定
Our breakfast menu is decided by a hug or a kiss.
君が大好きだ そのくしゃっと笑った顔が大好きだ
I love you, and I adore your adorable smile.
チューをしたけど 朝ごはんは冷やし中華で決定
I kissed you, but breakfast is still cold Chinese noodles.
君の笑顔に恋をした 結局冷やし中華なの
I fell in love with your smile. After all, I love cold Chinese noodles.
ある日笑顔の素敵な女性は
One day, the woman with a beautiful smile
強がりでみんなの前では笑顔で
Pretended to be strong and smiled in front of everyone,
心の中1人泣き叫んでいたんだ
But in her heart, she cried alone.
僕は誓うよ もう1人で泣かせないから
I swear I'll never make you cry alone again.
今日は朝から なんだか暗い顔してどうしたの
This morning, you're gloomy. What's wrong?
冷やし中華の 季節がそろそろ終わっちゃう
Cold Chinese noodle season is almost over
あ~あ なんだよそんなことかよ
Oh, man. Is that all?
いつでも俺が美味しく作るから
I'll always make delicious food for you.
たくさんの替え玉を用意する
I'll prepare plenty of extra noodles.
でも君の笑顔に代えは無いから
But nothing compares to your smile.
君の笑顔に恋をした
I fell in love with your smile.
なぁ君は言うだろ
My dear, you'll say,
冷や 冷や 冷やし中華大好き You all know my style
Cold, cold, cold Chinese noodles, you all know my style
冬も夏も関係なく超美味すぎ
Super delicious no matter the season, winter or summer
笑顔守るってわりには喧嘩して
You say you'll protect my smile, but you fight with me
いつも私を泣かせて ばっかじゃないの
And always make me cry
でもいいんだあの時は
But that's okay, because
ただ雨が降った後にはかならず虹が架かるんだから
After the rain, a rainbow always appears.
大丈夫二人で歩いてこう
It's okay, we'll walk together.
みんなで叫ぼう
Shout it out!
「冷やし中華大好き!!」
“We love cold Chinese noodles!”
いぇい
Yay!





Writer(s): スカイピース, シカクドット


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.