Paroles et traduction Skypp - Don't Make Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Make Me
Не заставляй меня
It's
a
ripple
effect
the
cash
keeps
flowing
Это
как
рябь
на
воде,
деньги
текут
рекой,
See
them
red
and
blue
lights
you
better
keep
going
Вижу
красные
и
синие
огни,
лучше
тебе
ехать
дальше,
Remember
I
put
in
my
two
weeks
notice
Помнишь,
я
подал
заявление
об
уходе
за
две
недели,
Got
$450
after
tax,
went
and
got
a
pack
Получил
450
баксов
после
налогов,
пошел
и
взял
пачку,
I
just
want
to
rap,
middle
finger
to
a
supervisor
Я
просто
хочу
читать
рэп,
средний
палец
начальнику,
Me
and
my
homie
spoke
about
past
and
future
buyers
Мы
с
корешом
говорили
о
прошлых
и
будущих
покупателях,
He
trying
to
put
the
dog
down
like
an
euthanizer
Он
пытается
уложить
пса,
как
эвтаназией,
Instead
he
picked
the
girl
up
like
an
Uber
driver
Вместо
этого
он
подцепил
девчонку,
как
водитель
Uber,
They're
gentrifying
the
hood
this
shit
is
bittersweet
Они
облагораживают
район,
это
чертовски
горько-сладко,
I'm
trying
to
buy
it
back,
ain't
even
been
to
sleep
Я
пытаюсь
выкупить
его
обратно,
даже
не
спал,
Grinding
and
trying
to
find
alignment
for
my
inner
peace
Пашу
и
пытаюсь
найти
гармонию
для
своего
внутреннего
покоя,
Despite
the
untold
truths
and
the
hidden
fees
Несмотря
на
недосказанную
правду
и
скрытые
комиссии,
Pressure,
the
overlord
seeking
retribution
Давление,
повелитель,
жаждущий
возмездия,
Enemies
laugh
to
keep
from
crying
what's
the
next
illusion?
Враги
смеются,
чтобы
не
плакать,
какова
следующая
иллюзия?
I
bet
a
visit
to
your
son
would
make
it
less
amusing
Готов
поспорить,
визит
к
твоему
сыну
сделает
это
менее
забавным,
Don't
want
no
smoke
though,
I'd
rather
invest
in
music,
yeah
Не
хочу
никаких
проблем,
я
лучше
вложусь
в
музыку,
да.
But
don't
make
me
Но
не
заставляй
меня,
I
got
too
much
to
lose
don't
make
me
Мне
есть
что
терять,
не
заставляй
меня,
You
ain't
got
nothing
to
prove
don't
make
me
Тебе
нечего
доказывать,
не
заставляй
меня,
We
all
got
to
stay
alive
and
stay
free
Мы
все
должны
остаться
живы
и
свободны,
So
don't
make
me
Так
что
не
заставляй
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Byron Horton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.