Paroles et traduction Skypp - Fix Yo' Crown (feat. Rhymefest, Allison Victoria & Jared Thompson)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fix Yo' Crown (feat. Rhymefest, Allison Victoria & Jared Thompson)
Поправь свою корону (feat. Rhymefest, Allison Victoria & Jared Thompson)
They
be
waiting
for
the
perfect
time
Они
ждут
подходящего
момента,
If
you
look
you
might
see
the
signs
Если
приглядеться,
можно
заметить
знаки.
You
know
with
power
comes
corruptions
Знаешь,
власть
порождает
коррупцию,
I
will
stand
with
you
my
loved
one
Я
буду
рядом
с
тобой,
моя
любимая.
Don't
ever
let
'em
see
you
down
Никогда
не
позволяй
им
видеть
тебя
сломленной.
Pick
your
head
up
and
fix
your
crown
Подними
голову
и
поправь
свою
корону.
Where
would
I
be
without
my
backbone?
Кем
бы
я
был
без
своего
стержня?
How
could
I
eat
without
my
trap
phone?
Как
бы
я
ел
без
своего
мобильника?
They
tell
me
heavy
is
the
head,
that
wear
the
treasure
Говорят,
тяжела
голова,
которая
носит
корону,
But
luckily
I
got
my
queen,
to
ease
the
pressure
Но,
к
счастью,
у
меня
есть
моя
королева,
чтобы
облегчить
это
бремя.
We
on
a
cloud
floating
like
a
feather
Мы
парим
в
облаках,
словно
перышко.
Bought
her
a
mink
with
leopard
heels,
leather
pants,
my
guilty
pleasure
Купил
ей
норковую
шубу,
леопардовые
туфли,
кожаные
штаны
— моя
слабость.
She
said
if
they
don't
want
to
spin
it
break
your
own
records
Она
сказала:
если
они
не
хотят
это
крутить,
ставь
свои
собственные
рекорды.
We
too
respected
not
affected
by
a
home
wrecker
Мы
слишком
уважаемы,
чтобы
нас
задевали
домашние
разлучницы.
Uh!
Royalty
been
the
style,
I'm
so
noble
Ха!
Королевский
стиль
— это
мой
стиль,
я
такой
благородный.
The
type
to
cash
out
before
I
even
know
the
total
Из
тех,
кто
обналичивает
деньги,
даже
не
зная
общей
суммы.
Wealthy
in
spirit
the
money
just
an
illusion
Богатство
в
душе,
деньги
— всего
лишь
иллюзия.
You
can't
pay
to
be
solid,
what
is
you
stupid?
Ты
не
можешь
купить
надежность,
ты
что,
глупая?
Time
to
make
a
deposit
I'll
meet
you
at
the
castle
Время
делать
вклад,
встретимся
в
замке.
They're
predicting
our
journey
that's
only
half
the
battle
Они
предсказывают
наш
путь,
но
это
только
полдела.
Keep
your
foot
on
their
neck,
crushing
their
Adam's
apple
Держи
ногу
у
них
на
шее,
давя
на
кадык.
You
belong
to
the
top
dog,
they're
gunning
at
you
Ты
принадлежишь
вожаку
стаи,
они
охотятся
на
тебя,
Baby
they're
waiting
for
the
perfect
time
Детка,
они
ждут
подходящего
момента,
And
if
you
look
you
might
see
the
signs
И
если
приглядеться,
можно
заметить
знаки.
You
know
with
power
comes
corruptions
Знаешь,
власть
порождает
коррупцию,
I
will
stand
with
you
my
loved
one
Я
буду
рядом
с
тобой,
моя
любимая.
Don't
ever
let
'em
see
you
down
Никогда
не
позволяй
им
видеть
тебя
сломленной.
Pick
your
head
up
and
fix
your
crown
Подними
голову
и
поправь
свою
корону.
Crown
jewels
in
my
heart,
crown
royal
in
my
glass
Драгоценности
короны
в
моем
сердце,
Crown
Royal
в
моем
бокале.
Throw
stones
at
the
throne
I
will
clown
on
your
ass
Кидай
камни
в
трон,
я
высмею
тебя.
I
got
heaven
in
the
future
from
a
hell
of
a
past
Меня
ждет
рай
в
будущем
после
адского
прошлого.
Baby
momma
use
to
throw
my
daughter's
mail
in
the
trash
Бывшая
выбрасывала
письма
моей
дочери
в
мусор,
So
she
never
got
my
love
letters
Поэтому
она
никогда
не
получала
моих
писем
о
любви.
I
need
to
tell
her,
princess
you're
my
successor
Мне
нужно
сказать
ей,
принцесса,
ты
моя
наследница.
Such
pressure
on
a
diamond
cause
Chicago's
rough
Такое
давление
на
алмаз,
потому
что
Чикаго
суров.
Niggas
will
promise
you
the
world
and
never
follow
up
Ниггеры
наобещают
тебе
с
три
короба
и
ничего
не
сделают.
See,
that's
how
they're
cut
(Watch)
Вот
такие
они.
(Смотри)
Don't
even
talk
just
listen
they're
gonna
fuck
up
(Got
'em)
Даже
не
говори,
просто
слушай,
они
облажаются.
(Попались)
See
Solomon
was
gonna
split
the
baby
to
solve
the
(Problem)
Соломон
собирался
разрубить
ребенка,
чтобы
решить
(проблему).
I'd
rather
split
a
bag
and
get
a
nigga
mad
Я
лучше
разделю
сумку
и
разозлю
ниггера,
When
I
multiply
my
half
and
show
'em
what
he
could've
had
Когда
умножу
свою
половину
и
покажу
ему,
что
он
мог
бы
иметь.
Fuck
a
could've
should've
would've
when
you
grew
up
on
the
nine
К
черту
"мог
бы,
должен
был,
хотел
бы",
когда
ты
вырос
в
девяностых
And
they
never
understood
you,
veil
on
they
eyes
И
они
никогда
не
понимали
тебя,
пелена
на
их
глазах.
They
could
never
see
the
enemy,
or
the
inner
me
Они
никогда
не
могли
видеть
врага
или
мой
внутренний
мир.
Illiterate
niggas
can
not
read
energy
(King
shit)
Неграмотные
ниггеры
не
могут
читать
энергию.
(Королевское
дерьмо)
Coppers
be
waiting
for
the
perfect
time
Копы
ждут
подходящего
момента,
If
you
look
you
might
see
the
signs
Если
приглядеться,
можно
заметить
знаки.
You
know
with
power
comes
corruptions
Знаешь,
власть
порождает
коррупцию,
I
will
stand
with
you
my
loved
one
Я
буду
рядом
с
тобой,
моя
любимая.
Don't
ever
let
'em
see
you
down
Никогда
не
позволяй
им
видеть
тебя
сломленной.
Pick
your
head
up
and
fix
your
crown
Подними
голову
и
поправь
свою
корону.
This
for
the
law
with
their
crooked
ass
Это
для
продажных
копов.
You
threw
the
cross
ain't
no
looking
back
Вы
бросили
крест,
пути
назад
нет.
We're
the
ones
who
keeps
the
hood
intact
Мы
те,
кто
держит
район
в
целости.
I
know
you
hate
to
see
us
winning
cause
y'all
built
the
trap
Я
знаю,
вы
ненавидите
видеть
наши
победы,
потому
что
вы
построили
эту
ловушку.
Follow
my
order
hoe
you
work
for
me
Следуй
моим
приказам,
шлюха,
ты
работаешь
на
меня.
Them
suckas
get
away
with
murder
in
the
third
degree
Эти
сосунки
уходят
от
убийства
по
неосторожности.
The
day's
approaching
when
they
hear
us
universally
Приближается
день,
когда
они
услышат
нас
повсюду.
Won't
be
no
mercy,
we
tried
to
respond
with
courtesy
Не
будет
никакой
пощады,
мы
пытались
ответить
вежливо.
It's
hurting
me
to
see
the
way
this
shit
played
out
Мне
больно
видеть,
как
все
это
обернулось.
We
keep
potatoes
for
the
beef
but
this
ain't
a
steakhouse
Мы
держим
картошку
для
говядины,
но
это
не
стейк-хаус.
More
like
a
stake
out
Скорее,
засада.
A
prison
you
could
never
break
out
Тюрьма,
из
которой
ты
никогда
не
выберешься.
Nobody's
safe,
I
feel
sorry
for
the
ones
who
may
doubt
Никто
не
в
безопасности,
мне
жаль
тех,
кто
сомневается.
Proceed
with
caution
regardless
a
threat
Будь
осторожен,
несмотря
на
угрозу.
This
life
is
unpredictable
collect
all
you
can
get
Эта
жизнь
непредсказуема,
бери
все,
что
можешь
получить.
Sharpen
your
sword,
load
your
gun,
beg
God
to
protect
Точи
свой
меч,
заряжай
пистолет,
моли
Бога
о
защите.
My
homie
lived
a
decent
life
and
got
shot
in
the
neck
Мой
кореш
жил
приличной
жизнью
и
получил
пулю
в
шею.
Life
is
a
bitch
but
she
got
my
respect
Жизнь
— сука,
но
я
ее
уважаю.
With
great
power
comes
great
responsibility
С
большой
силой
приходит
большая
ответственность.
Shit,
I'm
with
all
the
smoke
Черт,
я
готов
ко
всему.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Byron Horton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.