Paroles et traduction Skypp - I'm en Route
Send
me
your
location
I'm
en
route
Пришли
мне
свое
местоположение
я
уже
в
пути
We're
gonna
slide
I'm
outside
come
on
out
Мы
будем
скользить
я
снаружи
выходи
I
ain't
got
no
patience
I
want
now
У
меня
нет
терпения,
которое
мне
нужно
сейчас.
They
tell
me
don't
move
too
fast
Они
говорят
мне
не
двигайся
слишком
быстро
But
I
got
to
get
this
cash
Но
я
должен
получить
эти
деньги.
Send
me
your
location
I'm
en
route
Пришли
мне
свое
местоположение
я
уже
в
пути
We're
gonna
slide
I'm
outside
come
on
out
Мы
будем
скользить
я
снаружи
выходи
I
ain't
got
no
patience
I
want
now
У
меня
нет
терпения,
которое
мне
нужно
сейчас.
They
tell
me
don't
move
too
fast
Они
говорят
мне
не
двигайся
слишком
быстро
But
I
got
to
get
this
cash
Но
я
должен
получить
эти
деньги.
I
ain't
tryna
be
up
next
Я
не
собираюсь
быть
следующим
I
don't
need
no
more
stress
Мне
больше
не
нужен
стресс.
I
waited
10
years
for
this
Я
ждал
этого
10
лет
Somebody
better
cut
me
a
check
Кто-нибудь,
выпишите
мне
чек.
The
streets
don't
love
nobody
Улицы
никого
не
любят.
But
I'm
stacking
up
invest
Но
я
коплю
деньги.
Weighing
up
bales
on
a
scale
Взвешивание
тюков
на
весах
We've
got
enough
to
bench
press
Нам
хватит
жима
лежа.
Think
I
got
to
put
the
game
on
pause
Думаю,
мне
нужно
поставить
игру
на
паузу.
The
government
ain't
finna
change
no
laws
Правительство
не
собирается
менять
никаких
законов
Billy
caught
a
case
but
don't
call
Билли
поймал
дело,
но
не
звони.
I
ran
out
of
paper
my
fault
У
меня
закончилась
бумага
это
моя
вина
It's
like
tuggle
war
with
this
dream
Это
похоже
на
войну
с
этой
мечтой.
But
I
muscle
up
and
pull
strings
Но
я
напрягаю
мускулы
и
дергаю
за
ниточки.
I
know
what's
in
store
for
me
Я
знаю,
что
меня
ждет.
Don't
nobody
grind
more
than
me
Никто
не
вкалывает
больше
меня,
But
for
now
I'm
planting
this
seed
но
сейчас
я
сажаю
это
семя.
Two
door
coupe
sunroof
feel
the
breeze
Двухдверное
купе
с
люком
на
крыше
чувствуется
легкий
ветерок
Pack
touchdown
all
strength
no
seeds
Упакуйте
тачдаун
всю
силу
без
семян
Got
to
play
D
offense
don't
lead
Надо
играть
в
нападении
не
веди
Don't
come
back
around
if
you
leave
Не
возвращайся,
если
уйдешь.
You
can't
settle
down
with
a
beast
Ты
не
можешь
успокоиться
со
зверем.
Sloppy
top
got
me
weak
in
the
knees
От
небрежного
топа
у
меня
подкашиваются
колени
Left
it
noodle
like
its
Vietnamese
Оставил
ее
лапшой,
как
Вьетнамскую.
Send
me
your
location
I'm
en
route
Пришли
мне
свое
местоположение
я
уже
в
пути
We're
gonna
slide
I'm
outside
come
on
out
Мы
будем
скользить
я
снаружи
выходи
I
ain't
got
no
patience
I
want
now
У
меня
нет
терпения,
которое
мне
нужно
сейчас.
They
tell
me
don't
move
too
fast
Они
говорят
мне
не
двигайся
слишком
быстро
But
I
got
to
get
this
cash
Но
я
должен
получить
эти
деньги.
Send
me
your
location
I'm
en
route
Пришли
мне
свое
местоположение
я
уже
в
пути
We're
gonna
slide
I'm
outside
come
on
out
Мы
будем
скользить
я
снаружи
выходи
I
ain't
got
no
patience
I
want
now
У
меня
нет
терпения,
которое
мне
нужно
сейчас.
They
tell
me
don't
move
too
fast
Они
говорят
мне
не
двигайся
слишком
быстро
But
I
got
to
get
this
cash
Но
я
должен
получить
эти
деньги.
Why
you
looking
at
me
with
the
long
face
Почему
ты
смотришь
на
меня
с
таким
вытянутым
лицом
You
should
be
worried
about
the
shit
I
don't
say
Ты
должен
беспокоиться
о
том
дерьме,
которое
я
не
говорю.
I
fell
short
but
I
came
a
long
way
Я
потерпел
неудачу,
но
прошел
долгий
путь.
Kept
it
trill
I
could
never
bend
fold
or
break
Держал
его
трельным
я
никогда
не
мог
согнуться
согнуться
или
сломаться
Put
your
people
in
position
when
the
check
come
in
Поставьте
своих
людей
на
место,
когда
придет
проверка.
It
don't
matter
if
you're
winning
if
the
rest
don't
win
Неважно,
выигрываешь
ли
ты,
если
остальные
не
выигрывают.
And
you
wonder
why
nobody
rocking
with
you
in
the
end
И
ты
удивляешься,
почему
никто
не
зажигает
с
тобой
в
конце
концов
If
you
eat
by
yourself
starve
by
yourself
then
Если
вы
едите
сами,
то
голодайте
сами.
Put
it
back
together
when
I
tear
it
up
Собери
его
обратно,
когда
я
порву
его.
Should
I
break
it
down
or
the
wholesale
Должен
ли
я
сломать
его
или
оптом
Should
I
take
her
down
to
the
hotel
Может,
мне
отвезти
ее
в
отель?
Sorry
I
was
trapping
in
a
Slumhaus
Прости,
что
застрял
в
трущобах.
Me
and
Luck
Marley
kept
it
one
thou
Я
и
удача
марли
держали
это
в
секрете.
You
got
to
cash
out
for
the
dry
run
Ты
должен
обналичить
деньги
за
сухой
пробег
Twenty
ball
for
the
tank
gets
the
job
done
Двадцатка
за
бак
делает
свое
дело
It's
survival
of
the
trillest
I
could
never
die
Это
выживание
самого
здравого
смысла
я
никогда
не
умру
I'm
eternally
living
cause
I
believe
in
God
Я
живу
вечно
потому
что
верю
в
Бога
I
was
hustling
lucky
to
even
be
alive
Я
суетился,
мне
повезло,
что
я
вообще
остался
в
живых.
Now
I'm
waiting
on
checks
from
the
BMI
Теперь
я
жду
чеков
от
ИМТ.
That's
how
you
hit
'em
with
a
big
flex
Вот
как
ты
бьешь
их
большим
флексом
I
done
passed
every
man
made
test
Я
прошел
все
искусственные
испытания.
Owe
no
one
paid
my
debts
Никому
не
должен,
я
заплатил
свои
долги.
Big
heart
Granny
say
I'm
blessed
and
I
can't
object
Бабуля
с
большим
сердцем
говорит,
что
я
благословенна,
и
я
не
могу
возражать.
Send
me
your
location
I'm
en
route
Пришли
мне
свое
местоположение
я
уже
в
пути
We're
gonna
slide
I'm
outside
come
on
out
Мы
будем
скользить
я
снаружи
выходи
I
ain't
got
no
patience
I
want
now
У
меня
нет
терпения,
которое
мне
нужно
сейчас.
They
tell
me
don't
move
too
fast
Они
говорят
мне
не
двигайся
слишком
быстро
But
I
got
to
get
this
cash
Но
я
должен
получить
эти
деньги.
Send
me
your
location
I'm
en
route
Пришли
мне
свое
местоположение
я
уже
в
пути
We're
gonna
slide
I'm
outside
come
on
out
Мы
будем
скользить
я
снаружи
выходи
I
ain't
got
no
patience
I
want
now
У
меня
нет
терпения,
которое
мне
нужно
сейчас.
They
tell
me
don't
move
too
fast
Они
говорят
мне
не
двигайся
слишком
быстро
But
I
got
to
get
this
cash
Но
я
должен
получить
эти
деньги.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Byron Horton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.