Skypp - Not Bad Huh? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Skypp - Not Bad Huh?




Not Bad Huh?
Неплохо, да?
Night ride, sunroof open hoping they bite the bait
Ночная поездка, люк открыт, надеюсь, они клюнут на наживку,
Thinking 'bout some shit that transpired just the other day
Думаю о дерьме, которое случилось буквально на днях,
Lost one of my homies think my other homie did it
Потерял одного из своих корешей, думаю, другой кореш это сделал,
So what good is a code if it's unwritten
Так какой смысл в кодексе, если он неписаный?
I ain't into introducing people it's a conflict of interest
Я не знакомлю людей, это конфликт интересов,
Old soul so my confidence vintage
Старая душа, поэтому моя уверенность винтажная,
You wasn't shooting in the gym with me, but you came in time for the scrimmage
Ты не тренировался со мной в зале, но пришел вовремя к матчу,
You ain't even want to sign the petition
Ты даже не хотел подписать петицию.
They put my jersey in the rafters
Они повесили мою майку под своды,
Not bad for a bastard
Неплохо для ублюдка,
Not bad for another slave captured
Неплохо для очередного пойманного раба,
Good money, not bad for a lame
Хорошие деньги, неплохо для неудачника,
Not bad when you had a dollar to your name
Неплохо, когда у тебя был всего доллар в кармане.
It's a nonstop grind, I'm here for it
Это непрерывная работа, я здесь ради нее,
Even though the people closest to me still ignore it
Даже если самые близкие мне люди до сих пор игнорируют это,
Focus on the love, nevermind who ain't rocking
Сосредоточься на любви, неважно, кто не поддерживает,
Because we both know you gon' show up when I'm popping
Потому что мы оба знаем, что ты появишься, когда я буду на высоте,
They was lacing the pills and I was selling them still
Они пичкали таблетки, а я все равно их продавал,
It's supply and demand but what I did wasn't trill
Это спрос и предложение, но то, что я делал, было неправильно,
Ain't gon' beat myself up I'd rather grow as a man
Не буду себя винить, я лучше буду расти как мужчина,
Life is only a chance, just control what you can
Жизнь - это всего лишь шанс, просто контролируй то, что можешь.
Not bad for a cornball
Неплохо для простофили,
Not bad for a lost cause
Неплохо для безнадежного дела,
Oh he got a little fame?
О, он немного прославился?
Not bad for a failure
Неплохо для неудачника,
Not bad when you're fake and never answer your cellular
Неплохо, когда ты фальшив и никогда не отвечаешь на свой телефон.
Pick up the phone I know we ain't getting along
Возьми трубку, я знаю, что мы не ладим,
Don't want to look up and you put my name in a song
Не хочу, чтобы ты упомянула мое имя в песне,
This is what I do, how I get my point across
Это то, что я делаю, как я доношу свою точку зрения,
How I get my feelings out, fuck it I don't wanna talk
Как я выражаю свои чувства, к черту, я не хочу говорить,
Fuck off, yeah
Отвали, да,
I ain't trying to hear it I've been guarding my spirit
Я не хочу это слышать, я оберегаю свой дух,
See the pen bleed when I'm writing my lyrics
Вижу, как ручка истекает кровью, когда я пишу свои тексты,
Smear the blood on the pad no cycle appearing
Размазываю кровь по блокноту, никакого цикла не видно,
Who want static with the right interference?
Кто хочет помех с правильной интерференцией?
They put my jersey in the rafters
Они повесили мою майку под своды,
Not bad for a bastard
Неплохо для ублюдка,
Not bad for another slave captured
Неплохо для очередного пойманного раба,
Good money, not bad for a lame
Хорошие деньги, неплохо для неудачника,
Not bad when you had a dollar to your name
Неплохо, когда у тебя был всего доллар в кармане.
I cut off the social media, they asked what's wrong with me?
Я удалился из соцсетей, они спросили, что со мной не так?
What's wrong is our mentality, I'd much rather be busy
Что не так, так это наш менталитет, я бы предпочел быть занятым,
All that gossiping was never my speed
Все эти сплетни никогда не были моей стихией,
Got to draw the line between our wants and our needs
Нужно провести черту между нашими желаниями и потребностями,
Take a break from the world, try to focus on me
Сделать перерыв от мира, постараться сосредоточиться на себе,
Build my credit and my faith, being all I can be
Укрепить свой кредит и свою веру, стать тем, кем я могу быть,
Couldn't deal with denial, thought I would go to the league
Не мог справиться с отрицанием, думал, что попаду в лигу,
But you can weather the storm without a fucking degree
Но ты можешь пережить бурю и без чертовой степени.





Writer(s): Byron Horton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.