Skypp - Sundown Town, USA - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Skypp - Sundown Town, USA




If you look over there that's Lucas Oil
Если ты посмотришь туда это масло Лукаса
If you look over there that's Banker's Life
Если ты посмотришь туда это жизнь банкира
Damn right
Чертовски верно
King of Indiana, leader and commander, eating up the slander
Король Индианы, вождь и полководец, поглощающий клевету.
I'm in a sundown town clutching a hammer
Я нахожусь в закатном городе, сжимая в руке молоток.
Ready for static like TVs with no antennas
Готовы к помехам, как телевизоры без антенн.
Invite 'em and see, like the vitamins in bananas
Пригласи их и посмотри, как витамины В бананах.
Lock up our brothers and they leave 'em in the slammer
Заприте наших братьев, и они бросят их в кутузку.
Laugh at 'em through a camera while they sing the fucking anthem
Смейся над ними в камеру, пока они поют гребаный гимн.
Been selling meds like I'm trying to cure cancer
Я продаю лекарства, как будто пытаюсь вылечить рак.
Flourishing in the city while they're moving to Atlanta
Процветает в городе, пока они переезжают в Атланту.
Answer this, how can I compete with no competition?
Ответь, как я могу соревноваться без конкурентов?
We lie on the application to make a honest living
Мы лжем по заявке чтобы честно зарабатывать на жизнь
Told momma if you're looking for me, I'm in the trenches
Я сказал маме, что если ты ищешь меня, то я в окопах.
When cops come we're sure to run like fourth and inches
Когда придут копы, мы обязательно побежим, как четвертая и дюймовая.
Uh! Blurry vision I keep a prescription
Ух! размытое зрение, у меня есть рецепт.
Product legit, not the shit they're pressing in the kitchen
Продукт законный, а не то дерьмо, которое они давят на кухне
I had to take a leap of faith to complete the mission
Мне пришлось совершить прыжок веры, чтобы завершить миссию.
Under pressure you brake like a brief intermission
Под давлением ты тормозишь, как короткий антракт.
Back to regular schedule programming, y'all don't do no damage
Возвращаясь к обычному программированию по расписанию, вы все не причиняете никакого вреда
Plugged with the hispanics and I don't even know Spanish
Связался с латиноамериканцами, а я даже не знаю испанского.
I don't need no bandage, time heal the wounds
Мне не нужна повязка, время лечит раны.
You can't think outside the box when you're confined to a room
Ты не можешь мыслить нестандартно, когда ты заперт в комнате.
Free the goons
Освободите головорезов!
Uh! We from the middle of the map.
Мы из середины карты.
Where you can make a half of million off the pack.
Где ты можешь заработать полмиллиона на стае.
Beware of aryans and confederate flags.
Остерегайтесь арийцев и флагов Конфедерации.
Don't leave without your strap, you know better than that.
Не уходи без ремня, тебе лучше знать.
(Where you from?)
(Откуда ты?)
Uh! We from the middle of the map
Мы из середины карты.
Where you can make a half of million off the pack
Где ты можешь заработать полмиллиона на стае.
Beware of aryans and confederate flags
Остерегайтесь арийцев и флагов Конфедерации.
Don't leave without your strap, you know better than that
Не уходи без ремня, ты же знаешь, что это не так.
Riding with my (Bow!) in a sundown town
Скачу со своим (луком!) в закатном городе.
Y'all ain't running nothing but y'all gotdamn mouths
Вы все никуда не бегаете, но у вас у всех есть чертовы рты.
Yeah, riding with my (Bow!) in a sundown town
Да, катаюсь со своим (поклоном!) в закатном городе.
Riding with my, aye. Riding with my, yeah
Верхом со мной, да, верхом со мной, да
Riding with my (Bow!) in a sundown town
Скачу со своим (луком!) в закатном городе.
Y'all ain't running nothing but y'all gotdamn mouths
Вы все никуда не бегаете, но у вас у всех есть чертовы рты.
Yeah, riding with my (Bow!) in a sundown town
Да, катаюсь со своим (поклоном!) в закатном городе.
Riding with my, yeah. We from the middle of the map!
Едем со мной, Да, мы из середины карты!
It's time to reinvent my state
Пришло время заново изобрести мое состояние.
For a long time we've been known for all the wrong reasons
Долгое время мы были известны по неправильным причинам.
Racism galore
Расизм в изобилии
Ku Klux Klan
Ку Клукс Клан
Sundown towns
Закатные города
It's time we get our respect around this motherfucker
Пришло время проявить уважение к этому ублюдку
Move over, ah!
Подвинься, а!
We from the middle of the map
Мы из середины карты.
Where you can make a half of million off the pack
Где ты можешь заработать полмиллиона на стае.
Beware of aryans and confederate flags
Остерегайтесь арийцев и флагов Конфедерации.
Don't leave without your strap, you know better than that
Не уходи без ремня, ты же знаешь, что это не так.
(Where you from?)
(Откуда ты?)
Uh! We from the middle of the map
Мы из середины карты.
Where you can make a half of million off the pack
Где ты можешь заработать полмиллиона на стае.
Beware of aryans and confederate flags
Остерегайтесь арийцев и флагов Конфедерации.
Don't leave without your strap, you know better than that
Не уходи без ремня, ты же знаешь, что это не так.





Writer(s): Byron Horton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.