Paroles et traduction Skyy - Show Me the Way
Show Me the Way
Покажи мне путь
Every
night
I
say
a
prayer
Каждую
ночь
я
молюсь,
In
the
hopes
that
there's
a
Heaven
В
надежде,
что
есть
небеса,
And
everyday
I'm
more
confused
И
каждый
день
я
все
больше
теряюсь,
As
the
saints
turn
into
sinners
Когда
святые
становятся
грешниками.
All
the
heroes
and
legends
Все
герои
и
легенды,
I
knew
as
a
child
have
fallen
to
idols
of
clay
Которых
я
знала
в
детстве,
пали
и
стали
идолами
из
глины,
And
I
feel
this
empty
place
inside
И
я
чувствую
эту
пустоту
внутри,
So
afraid
that
I've
lost
my
faith
Так
боюсь,
что
потеряла
веру.
Show
me
the
way,
show
me
the
way
Покажи
мне
путь,
покажи
мне
путь,
Take
me
tonight
to
the
river
Отведи
меня
сегодня
ночью
к
реке
And
wash
my
illusions
away
И
смой
мои
иллюзии,
Please
show
me
the
way
Пожалуйста,
покажи
мне
путь.
And
as
I
slowly
drift
to
sleep
И
когда
я
медленно
погружаюсь
в
сон,
For
a
moment
dreams
are
sacred
На
мгновение
сны
становятся
священными,
I
close
my
eyes
and
know
that
there's
peace
Я
закрываю
глаза
и
знаю,
что
есть
мир,
In
a
world
so
filled
with
hatred
В
мире,
настолько
полном
ненависти.
That
I
wake
up
each
morning
and
turn
on
the
news
Я
просыпаюсь
каждое
утро
и
включаю
новости,
To
find
we've
so
far
to
go
Чтобы
обнаружить,
что
нам
так
далеко
идти,
And
I
keep
on
hoping
for
a
sign
И
я
продолжаю
надеяться
на
знак,
So
afraid
I
just
won't
know
Так
боюсь,
что
просто
не
узнаю.
Show
me
the
way,
show
me
the
way
Покажи
мне
путь,
покажи
мне
путь,
Bring
me
tonight
to
the
mountain
Приведи
меня
сегодня
ночью
к
горе
And
take
my
confusion
away
И
забери
мою
смятение,
And
show
me
the
way
И
покажи
мне
путь.
And
if
I
see
a
light,
should
I
believe
И
если
я
увижу
свет,
должна
ли
я
верить?
Tell
me
how
will
I
know
Скажи
мне,
как
я
узнаю?
Show
me
the
way,
show
me
the
way
Покажи
мне
путь,
покажи
мне
путь,
Take
me
tonight
to
the
river
Отведи
меня
сегодня
ночью
к
реке
And
wash
my
illusions
away
И
смой
мои
иллюзии.
Show
me
the
way,
show
me
the
way
Покажи
мне
путь,
покажи
мне
путь,
Give
me
the
strength
and
the
courage
Дай
мне
силы
и
мужества
To
believe
that
I'll
get
there
someday
Верить,
что
я
когда-нибудь
туда
доберусь,
And
please
show
me
the
way
И,
пожалуйста,
покажи
мне
путь.
Every
night
I
say
a
prayer
Каждую
ночь
я
молюсь,
In
the
hopes
that
there's
a
Heaven
В
надежде,
что
есть
небеса.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Randy Muller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.