Paroles et traduction Skyzoo feat. Kay Cola - Sweet Pursuit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sweet Pursuit
Сладостное стремление
Uh,
in
my
sweetest
pursuit
Эй,
в
моем
сладостном
стремлении,
Love
is
love
but
it
never
was
easy
to
move
Любовь
есть
любовь,
но
двигаться
никогда
не
было
легко.
They
tell
me
everything
I
love
and
I
see
what
it
do
Они
говорят
мне
все,
что
я
люблю,
и
я
вижу,
к
чему
это
ведет.
They
tell
me
everything
I
love
but
I
need
it
from
you
Они
говорят
мне
все,
что
я
люблю,
но
мне
это
нужно
от
тебя/вас.
Uh,
in
my
sweetest
pursuit
Эй,
в
моем
сладостном
стремлении,
Love
is
love
but
it
never
was
easy
to
move
Любовь
есть
любовь,
но
двигаться
никогда
не
было
легко.
They
tell
me
everything
I
love
and
I
see
what
it
do
Они
говорят
мне
все,
что
я
люблю,
и
я
вижу,
к
чему
это
ведет.
They
tell
me
everything
I
love
but
I
need
it
from
you
Они
говорят
мне
все,
что
я
люблю,
но
мне
это
нужно
от
тебя/вас.
The
more
we
run
alone
Чем
больше
мы
бежим
в
одиночку,
The
less
we
seem
to
move
Тем
меньше
мы,
кажется,
движемся.
The
less
we're
on
our
own
Чем
меньше
мы
сами
по
себе,
The
sweeter
the
pursuit
Тем
слаще
стремление.
Good
intentions
at
the
root
of
it
Благие
намерения
в
корне
всего
этого.
Blaming
us
is
only
shaping
us
to
keep
pursuing
it
Винить
нас
— значит
только
подталкивать
нас
продолжать
стремиться.
Reaching
for
a
dollar
on
a
needle,
get
to
looping
it
Тянешься
за
долларом
на
игле,
начинаешь
гоняться
за
ним
по
кругу.
Make
enough
to
say
you
made
enough
when
you
was
through
with
it
Зарабатываешь
достаточно,
чтобы
сказать,
что
заработал
достаточно,
когда
покончил
с
этим.
Cause
none
of
this
is
what
they
was
pointing
to
when
we
saw
them
Потому
что
ничто
из
этого
не
то,
на
что
они
указывали,
когда
мы
их
видели.
But
still
in
all
we
was
committed
to
Tryna
see
it
Но,
несмотря
на
все,
мы
были
преданы
попытке
увидеть
это.
Like
some
of
this
is
everything
we
have
forever
wanted
Как
будто
что-то
из
этого
— все,
чего
мы
всегда
хотели.
To
get
involved
and
to
be
living
beyond
reason,
right?
Быть
вовлеченными
и
жить
вне
разума,
верно?
Tryna
keep
it,
and
draw
a
tag
on
it
Пытаться
сохранить
это
и
пометить.
You
know
how
we
get
it,
right?,
duffle
bags
for
it
Вы
знаете,
как
мы
это
получаем,
верно?
Сумки
для
этого.
The
simplicity
of
banking
on
a
victory
Простота
ставки
на
победу
And
putting
your
belief
in
a
baton
as
the
centerpiece
И
вера
в
эстафетную
палочку
как
в
центральный
элемент.
But
it's
one
of
those,
and
it's
a
ton
of
us
Но
это
одна
из
таких,
и
нас
много.
So
when
it
comes
to
you
it
comes
to
every
one
of
us
Поэтому,
когда
дело
доходит
до
тебя,
это
касается
каждого
из
нас.
Treat
it
all
the
same
and
all
of
this
will
be
different
Относись
ко
всему
одинаково,
и
все
это
будет
иначе.
To
see
what
we
became
is
to
see
what
they
all
missing
Видеть,
кем
мы
стали,
значит
видеть,
чего
им
всем
не
хватает.
In
the
spirit
of
tug
of
wars
where
love
is
lost
В
духе
перетягивания
каната,
где
теряется
любовь,
In
the
crossfire
and
something's
drawn
and
dumping
off
В
перекрестном
огне,
когда
что-то
нарисовано
и
сброшено.
Half
don't
make
it,
the
other
half
will
duck
and
crawl
Половина
не
добирается,
другая
половина
пригибается
и
ползет,
And
turn
Caine
tryna
save
who
remains
И
превращается
в
Каина,
пытаясь
спасти
тех,
кто
остался.
Raised
as
a
JW
and
so
the
wayI
was
laid
Выросший
как
СИ,
и
поэтому
то,
как
я
был
положен,
Is
on
a
stake
and
not
a
cross,
blood
stains
on
the
floor
На
столб,
а
не
на
крест,
пятна
крови
на
полу.
Intuition
will
kick
in
and
find
a
way
to
pry
me
off
Интуиция
включится
и
найдет
способ
оторвать
меня.
I
bring
the
stake
wit
me
and
keep
it
as
memorabilia
Я
беру
столб
с
собой
и
храню
его
как
памятный
знак.
Dealers
is
my
audience,
uniformed
all
of
it
Дилеры
— моя
аудитория,
все
в
форме.
Made
sense
like
as
if
I
was
there
when
they
was
offing
it
Имело
смысл,
как
будто
я
был
там,
когда
они
это
предлагали.
Music
for
my
friends,
and
due
to
my
begins
Музыка
для
моих
друзей,
и
благодаря
моим
началам
I
never
shook
the
feeling
of
the
mood
that
y'all
was
in
Я
никогда
не
избавлялся
от
ощущения
того
настроения,
в
котором
вы
все
были.
I
never
shook
the
feeling
of
the
newest
model
Benz
Я
никогда
не
избавлялся
от
ощущения
новейшего
Мерседеса
Бенц,
But
I
stopped
thinking
that
rappers
and
producers
was
my
friends
Но
я
перестал
думать,
что
рэперы
и
продюсеры
— мои
друзья.
Cause
its
a
wonderful
world
til
they
cutting
out
the
odds
Потому
что
это
прекрасный
мир,
пока
они
не
сокращают
шансы,
And
it
turns
out
loyalty
just
wasn't
in
their
cards
И
оказывается,
что
лояльность
просто
не
в
их
картах.
My
pursuit
is
on
a
pace
of
a
shooter
outta
state
Мое
стремление
идет
в
темпе
стрелка
из
другого
штата,
Where
the
heights
are
getting
higher
til
they
grew
up
outta
place
Где
высоты
становятся
все
выше,
пока
они
не
вырастают
не
на
месте,
And
the
lights
are
getting
brighter
so
you
shooting
by
the
stakes
И
огни
становятся
ярче,
так
что
ты
стреляешь
по
ставкам,
And
your
aiming
get
erratic
Tryna
move
em
out
the
way
И
твоя
цель
становится
беспорядочной,
пытаясь
убрать
их
с
пути.
By
the
way,
ain't
a
way
that
we
can
run
this
by
ourselves
Кстати,
мы
не
можем
сделать
это
сами,
When
we
do
it
the
pursuance
turn
the
shooters
outta
shells
Когда
мы
это
делаем,
преследование
превращает
стрелков
в
пустые
гильзы.
So
treat
it
all
the
same
and
all
of
this
will
be
different
Так
что
относитесь
ко
всему
одинаково,
и
все
это
будет
иначе.
To
see
what
we
became
is
to
see
what
they
all
missing
Видеть,
кем
мы
стали,
значит
видеть,
чего
им
всем
не
хватает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.