Paroles et traduction Skyzoo feat. Talib Kweli - Spike Lee Was My Hero
[Featuring:
Talib
Kweli]
[С
Участием:
Талиб
Квели]
[Hook:
Skyzoo]
[Хук:
Skyzoo]
I
heard
D's
from
my
pillow,
right?
Я
слышал
" Д
" из-под
подушки,
так?
Made
me
lean
out
my
window,
right?
Заставил
меня
высунуться
из
окна,
так?
Knew
the
scene
from
the
get
go,
right?
Знал
эту
сцену
с
самого
начала,
верно?
But
Spike
Lee
was
my
hero
Но
Спайк
Ли
был
моим
героем.
Say
you
here
by
any
means
Скажи
что
ты
здесь
во
что
бы
то
ни
стало
Tell
'em
ditto,
uh
Скажи
им
то
же
самое,
э-э-э
...
But
Spike
Lee
was
my
hero
Но
Спайк
Ли
был
моим
героем.
[Verse
1:
Skyzoo]
[Куплет
1:
Skyzoo]
For
the
heroics,
capes
on
to
notice
Для
геройства,
накидки
на
заметку.
Waited
for
them
to
show
it
and
traced
all
of
the
motives
Ждал,
когда
они
покажут
это,
и
проследил
все
мотивы.
The
motive
beyond
reason
to
pay
us
all
in
the
open
Мотив
за
пределами
разумного
платить
нам
всем
в
открытую
Like
maybe
all
them
below
us
is
waiting
for
us
to
throw
this
Как
будто,
может
быть,
все
они
внизу
ждут,
когда
мы
бросим
это.
If
money
talks
in
another
kind
of
slang
Если
деньги
говорят
на
другом
сленге
They
hover
by
it
again
til
you
changing
all
that
you've
spoken
Они
снова
парят
над
ним,
пока
ты
не
изменишь
все,
что
ты
сказал.
Like
"where
the
speech
at?",
tell
em
that
you
breathe
that
Например:
"где
речь?"
- скажите
им,
что
вы
этим
дышите.
And
shit
is
asthmatic
the
way
they
hang
on
the
feed
back
И
это
дерьмо
астматично
то
как
они
висят
на
обратной
связи
Fuck
em
all
until
they
know
that
you
mean
that
К
черту
их
всех
пока
они
не
поймут
что
ты
имеешь
в
виду
And
they're
ripping
up
your
drivers
side,
digging
thru
your
g-pack
И
они
разрывают
твою
водительскую
сторону,
копаются
в
твоем
Джи-паке.
Talking
Hamsterdam
and
they
don't
believe
that
Говорят
Хамстердам
а
они
в
это
не
верят
And
hanging
out
my
window
helped
me
see
that
И,
высунувшись
из
окна,
я
увидел
это.
You
know
the
scene,
rubbing
shoulders
with
the
cast
like
I
wrote
the
lead
Ты
знаешь
эту
сцену,
когда
я
общаюсь
плечом
к
плечу
с
актерами,
как
будто
я
написал
главную
роль.
Shit
I
just
wrote
where
we
was
at
and
put
that
over
these
Черт
я
просто
написал
где
мы
были
и
положил
это
поверх
всего
этого
Bad
bitches
want
Isabel
Marants
Плохие
сучки
хотят
Изабель
Марантс
And
we
all
tryna
give
them
what
they
want
so
you
know
the
speed
И
мы
все
пытаемся
дать
им
то
что
они
хотят
чтобы
вы
знали
скорость
[Verse
2:
Skyzoo]
[Куплет
2:
Skyzoo]
They
said
its
rules
to
the
shit
Они
сказали,
что
это
правила
для
дерьма.
Money
that
should
be
ours,
the
pursuance
from
the
get
Деньги,
которые
должны
быть
нашими,
погоня
с
самого
начала
I'm
true
indeed
for
a
flip
Я
действительно
верен
для
флипа
I'm
due
in
need
of
a
flip,
but
as
true
to
me
as
it
is
Мне
нужно
перевернуться,
но
это
так
же
верно
для
меня,
как
и
то,
что
это
так.
I'm
still,
truly
yours
and
truthfully
for
the
win
Я
по-прежнему
искренне
твой
и
искренне
желаю
тебе
победы.
I'm
still,
doing
more
for
you
and
me
off
the
rip
Я
все
еще
делаю
больше
для
тебя
и
для
себя
с
самого
начала.
I'm
built,
by
what
I
saw
so
usually
what
it
is
Я
создан
тем,
что
я
видел,
поэтому
обычно
так
оно
и
есть
Is
everything
that
it
was,
beautifully
on
the
strip
Это
все,
что
было,
красиво
на
полосе.
Standing
underneath
an
awning
and
hoping
to
get
a
morning
Стою
под
навесом
и
надеюсь,
что
наступит
утро.
I
swear
they
so
belonging
Клянусь,
они
такие
родственные.
Of
all
of
these
wide
bodies
and
whatever
other
callings
Обо
всех
этих
широких
телах
и
любых
других
призваниях.
Of
all
of
these
Nola
Darlings
Из
всех
этих
Дорогуш
Нолы
The
tug
of
wars
on
Strike
Dunham
and
Dap
Dunlap
Перетягивание
каната
на
страйке
Данхэм
и
ДАП
Данлэп
The
Jesus
Shuttlesworths
and
what
it
took
to
become
that
Иисус
Шаттлсуортс
и
что
потребовалось
чтобы
стать
таким
The
phone
booth
can
be
where
you
change
or
where
you
pump
at
Телефонная
будка
может
быть
местом
где
вы
меняетесь
или
где
вы
качаете
насос
My
heroes
took
turns
wit
who
would
run
that
Мои
герои
сменялись
остроумием
кто
бы
это
сделал
So
for
all
the
Pierre
Delacroixs,
the
Man
Tans
and
Sleep-N-Eats
Так
что
для
всех
Пьер
Делакруа
мужчина
загорает
и
ест
во
сне.
And
all
the
money
from
hand
to
hands
that
we
can
keep
И
все
деньги
из
рук
в
руки,
которые
мы
можем
сохранить.
[Verse
3:
Talib
Kweli]
[Куплет
3:
Талиб
Квели]
I
live
amongst
the
proud
neighbors
who
bang
louder
than
Al-Qaeda
Я
живу
среди
гордых
соседей,
которые
грохочут
громче,
чем
Аль-Каида.
Moving
them
keys
like
Cal
Tjader
for
the
cheese
like
Sal's
Famous
Двигаю
ключами
как
Кэл
Ти
Джей
ради
сыра
как
знаменитость
Сэла
Fiends
looking
for
houses
where
the
rock's
probably
cooking
Демоны
ищут
дома,
где,
вероятно,
варится
камень.
On
the
corners
we
BBQ
on
the
block
parties
in
Brooklyn
На
углах
мы
устраиваем
барбекю
на
вечеринках
в
Бруклине
The
birthplace
of
Jordan,
you
wore
them
if
you
was
hard
enough
Родина
Иордана,
ты
носил
их,
если
был
достаточно
тверд.
Fucking
with
Nikes,
why
you
think
the
Spike's
so
popular?
Черт
возьми,
с
"Найками",
как
ты
думаешь,
почему
"Спайк"
так
популярен?
The
block
is
like
a
prison
with
night
vision
they
watching
us
Квартал
похож
на
тюрьму
с
ночным
зрением
они
следят
за
нами
On
top
of
us
with
binoculars
to
properly
get
the
drop
on
us
Сверху
на
нас
с
биноклем,
чтобы
хорошенько
засечь
нас.
I'm
topical
like
Clockers
cause
crack
kills
Я
злободневен
как
часы
потому
что
крэк
убивает
They
making
a
movie,
but
I'm
making
black
films
with
my
rap
skills
Они
снимают
фильм,
но
я
снимаю
черные
фильмы
с
моими
рэп-навыками
They
standing
on
the
corners
looking
vexed,
looking
stressed
Они
стояли
на
углах,
выглядя
раздраженными,
напряженными.
Having
to
stoop
to
new
lows
like
Brooklyn
steps
Приходится
опускаться
до
новых
минимумов,
как
бруклинские
ступени.
First
fight
in
Fort
Greene,
got
respected
in
Brooklyn
Tech
Первый
бой
в
Форт-Грине,
получил
уважение
в
Бруклинском
техникуме.
Spike's
joint
across
the
street,
of
course
I
was
looking
fresh
Косяк
Спайка
на
другой
стороне
улицы,
конечно,
я
выглядел
свежо.
Now
I'm
coming
for
what's
mine,
the
hoarders
call
it
extortion
Теперь
я
иду
за
тем,
что
принадлежит
мне,
копители
называют
это
вымогательством.
40
acres
and
a
Porsche
with
more
than
400
horses,
yeah!
40
акров
земли
и
Порше
с
более
чем
400
лошадьми,
да!
[Bridge:
Skyzoo]
[Переход:
Skyzoo]
One
of
the
few
who
had
his
pops
out
the
whole
block
Один
из
тех
немногих,
у
кого
был
свой
папаша
во
всем
квартале.
Told
me
never
to
settle
or
let
the
dough
stop
Велел
мне
никогда
не
останавливаться
и
не
давать
бабкам
остановиться.
Leave
here
with
as
much
as
you
can
hold
Sky
Уходи
отсюда
с
тем,
что
сможешь
удержать.
And
point
blank
'em
if
they
ever
come
at
yo'
tie
И
стреляй
в
них
в
упор,
если
они
когда-нибудь
нападут
на
твой
галстук.
Made
me
follow
every
script
that
Spike
ever
wrote
Заставил
меня
следовать
каждому
сценарию,
который
когда-либо
писал
Спайк.
So
how
I
write
is
cuz
of
them
Так
что
то
как
я
пишу
это
из
за
них
Rightfully
so
Это
справедливо.
The
irony
of
wanting
everything
I
could
be
shown
Ирония
в
том,
что
я
хочу
все,
что
мне
могут
показать.
But
seeing
life
like
a
Lee
Но
видеть
жизнь
как
Ли
Rightfully
so
Это
справедливо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): G. Taylor, J Wilson, R. Ibanga Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.