Paroles et traduction Skyzoo - Everything's For Sale
Everything's
For
Sale
Все
продается.
Outside
still
smelling
like
where
the
winners
at
Снаружи
все
еще
пахнет
как
там
где
победители
Look
at
all
these
empires
under
these
fitted
hats
Посмотри
на
все
эти
империи
под
этими
облегающими
шляпами.
Look
at
the
grills
on
the
cars
we
could
be
leaning
on
Посмотри
на
решетки
на
машинах,
на
которые
мы
могли
бы
опереться.
Now
look
at
all
these
unmarked
cars
that's
grilling
back
А
теперь
взгляните
на
все
эти
машины
без
опознавательных
знаков,
которые
жарят
в
ответ.
Fuck,
how
real
is
that?,
how
real
it
is
Черт
возьми,
насколько
это
реально?
All
of
us
is
just
pictures
of
what
the
city
did
Все
мы-лишь
фотографии
того,
что
сделал
город.
The
city
made
us
to
keep
it
the
way
you
see
it
though
Город
создал
нас,
чтобы
мы
сохранили
его
таким,
каким
ты
его
видишь.
Or
be
alone
when
the
world
say
what
the
city
is
Или
быть
одному,
когда
весь
мир
скажет,
что
такое
город?
And
we
is
who
we
say
we
is,
you
know
us
well
И
мы
те,
за
кого
себя
выдаем,
ты
хорошо
нас
знаешь.
Part
nerd,
part
grind
like
I
know
Pharrell
Наполовину
ботаник,
наполовину
молотильщик,
как
будто
я
знаю
Фаррелла.
Frenzies
outside,
don't
ever
slow
the
deal
Безумие
снаружи,
никогда
не
замедляй
сделку.
No
circulars
here
you
can't
hold
a
sale,
for
real
Здесь
нет
циркуляров,
вы
не
можете
провести
распродажу,
по-настоящему
Lo
sweats
and
aqua
8s
Lo
sweats
и
aqua
8s
Blew
through
the
caution
as
long
as
you
got
a
plate
Не
обращай
внимания
на
осторожность,
пока
у
тебя
есть
тарелка.
Fruits
of
the
labor
whoever
should
want
a
taste
Плоды
труда
Кто
бы
ни
захотел
попробовать
Swear
we
heard
it
all
yo,
everything
they
would
say,
all
of
it
tho
Клянусь,
мы
слышали
все
это,
все,
что
они
говорили,
все
это.
Everything's
for
sale
Все
продается.
Told
us
5 passports
Сказали
нам
5 паспортов
And
we
never
going
to
jail
И
мы
никогда
не
попадем
в
тюрьму.
So
we
working
on
the
2nd
Итак,
мы
работаем
над
2-м
номером.
And
the
3rd
and
the
4th
and
the
5th
И
3-й,
и
4-й,
и
5-й.
Til
it
clicks
like
everything
is
for
real
Пока
он
не
щелкнет
как
будто
все
по
настоящему
Six
degrees
from
whoever
you
need
to
get
you
yours
Шесть
градусов
от
того,
кто
тебе
нужен,
чтобы
получить
свое.
And
Tryna
get
it
is
everything
they
applaud
И
попытка
добиться
этого-это
все,
чему
они
аплодируют.
Applause
come
by
the
doubles
in
double
R's
Аплодисменты
раздаются
парными
в
двойных
R
The
rhythm
of
it
is
trusting
in
the
facade
Его
ритм-это
доверие
к
фасаду.
Of
an
80
thou'
genie
but
it's
flyer
than
Lashonte
Из
80
тысяч
джиннов,
но
они
летают
быстрее,
чем
Лашонте.
Tinted
up,
me
and
mine
hiding
like
I'm
Wanya
Тонированные,
я
и
мои
прячутся,
как
будто
я
Ваня.
Role
players
rather
stand
around
til
your
part
change,
out
for
your
cast,
everybody
Ролевые
игроки
предпочли
бы
стоять
рядом,
пока
твоя
роль
не
изменится,
выйди
за
свой
актерский
состав,
все
вместе
On
they
Andre,
right?
На
них
Андре,
так?
But
we
the
products
of
seeing
product
and
comprehending
Но
мы-продукты
видения,
продукта
и
постижения.
You
see
a
bottle,
you
see
a
model,
you
compliment
it
Ты
видишь
бутылку,
ты
видишь
модель,
ты
делаешь
ей
комплимент.
Early
morning
on
that
Mourning
off
a
hard
block
Раннее
утро
в
этот
траур
с
твердой
глыбы
Calling
Zo
season
Tryna
make
a
couple
cards
pop
Звоню
в
сезон
Зо,
пытаюсь
сделать
так,
чтобы
пара
карточек
лопнула.
Pop!,
like
when
you
sitting
in
your
living
room
Хлоп!
- например,
когда
ты
сидишь
в
своей
гостиной.
And
you
can
hear
pop!
on
the
daily
til
it's
typical
И
вы
можете
слышать
поп!
ежедневно,
пока
это
не
станет
типичным.
Tying
up
the
motives
like
my
double
entendres
Связываю
мотивы,
как
мои
двусмысленности.
Until
my
friends
can
tell
you
that
I
Lebron'ed
them
Пока
мои
друзья
не
скажут
вам,
что
я
их
Лебронил.
As
real
as
they
told
us
to
be
when
the
lights
get
to
us
Так
же
реально,
как
они
сказали
нам
быть,
когда
свет
доберется
до
нас.
Like
do
it
right
and
them
fluorescents
might
stick
to
us
Мол
сделай
все
правильно
и
эти
флуоресцентные
лампы
могут
прилипнуть
к
нам
Star
gazed
like
"see
them
and
picture
us"
Стар
пристально
смотрела
на
них:
"посмотри
на
них
и
Представь
нас".
The
top
flies
off
the
Veuve
and
you
steal
the
rush
Верх
слетает
с
вдовы,
и
ты
крадешь
кайф.
Cause
me
and
A'
was
going
half
on
a
hero
while
we'd
pass
by
the
heroes
Потому
что
мы
с
а
наполовину
были
героями,
пока
проходили
мимо
героев.
Added
how
they
had
it
then
we
passed
by
them
heroes,
elevator
awe
Добавил,
как
у
них
это
было,
а
потом
мы
прошли
мимо
них,
герои,
в
благоговейном
трепете.
Kills
us
to
show
them
what
a
respirator's
for
Убивает
нас,
чтобы
показать
им,
для
чего
нужен
респиратор.
But
all
of
us
came
up
hearing
everything's
for
sale
Но
все
мы
пришли,
услышав,
что
все
продается.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.