Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heirlooms & Accessories
Erbschaften & Accessoires
Hand
off
like
it
was
potent,
Weitergeben,
als
wäre
es
potent,
Or
like
it
was
emotions,
or
like
it
was
reloaded,
Oder
als
wären
es
Emotionen,
oder
als
wäre
es
nachgeladen,
Or
like
it
was
the
start
of
what
you
was
starting
to
go
with,
Oder
als
wäre
es
der
Anfang
von
dem,
womit
du
anfangen
wolltest,
And
as
soon
as
you
started
it
every
part
of
you
noticed,
Und
sobald
du
damit
angefangen
hast,
hat
jeder
Teil
von
dir
es
bemerkt,
Coupes
out
in
front
of
the
'jects,
tall
numbers,
Coupés
vor
den
Blocks,
hohe
Zahlen,
Or
cooped
into
whatever's
left
that
they
bought
from
us,
Oder
eingepfercht
in
das,
was
übrig
geblieben
ist,
das
sie
von
uns
gekauft
haben,
Shop
don't
close
'cause
the
neighbors
change,
Der
Laden
schließt
nicht,
weil
die
Nachbarn
wechseln,
Same
way
cops
know
to
roll
when
the
date
say
Genauso
wissen
die
Bullen,
wann
sie
kommen
müssen,
wenn
das
Datum
The
1st
to
the
3rd,
a
g-pack
could
make
it
all
seem
better,
Den
1.
bis
3.
anzeigt,
ein
G-Pack
könnte
alles
besser
erscheinen
lassen,
Until
it's
paddy
wagon
car
seat
weather,
Bis
es
Zeit
für
den
Mannschaftswagen-Autositz
ist,
That's
year
round,
the
thought
of
who's
here
now
interrupting
a
sale,
Das
ganze
Jahr
über,
der
Gedanke
daran,
wer
jetzt
hier
ist,
unterbricht
einen
Verkauf,
Or
pulling
up
on
a
Citibike
and
wanting
some
crills,
Oder
fährt
mit
einem
Citibike
vor
und
will
ein
paar
Crills,
It's
all
basic,
Venmo
begging,
call
it
patience,
Es
ist
alles
einfach,
Venmo-Betteln,
nenn
es
Geduld,
Know
if
you
get
caught
up
with
them,
the
call
changes,
Wisse,
wenn
du
mit
ihnen
erwischt
wirst,
ändert
sich
der
Anruf,
Dusse
by
the
cases,
do
say
what's
the
wagers,
Dusse
kistenweise,
sag,
was
sind
die
Wetten,
And
please
do
believe
they
do
say
what
your
name
is,
for
real
Und
bitte
glaube,
sie
sagen,
wie
dein
Name
ist,
wirklich
Call
it
heirlooms
and
accessories,
Nenn
es
Erbstücke
und
Accessoires,
And
peep
how
they
all
hang
so
pleasantly,
Und
schau,
wie
sie
alle
so
angenehm
hängen,
Now
go
pass
that
to
who
you
love,
Jetzt
gib
das
weiter
an
die,
die
du
liebst,
And
tell
'em
to
treat
that
like
weaponry,
for
real
Und
sag
ihr,
sie
soll
das
wie
eine
Waffe
behandeln,
wirklich
Call
it
heirlooms
and
accessories,
Nenn
es
Erbstücke
und
Accessoires,
And
peep
how
they
all
hang
so
pleasantly,
Und
schau,
wie
sie
alle
so
angenehm
hängen,
Now
go
pass
that
to
who
you
love,
Jetzt
gib
das
weiter
an
die,
die
du
liebst,
And
tell
'em
to
treat
that
like
weaponry,
for
real
Und
sag
ihr,
sie
soll
das
wie
eine
Waffe
behandeln,
wirklich
Two
states
over
to
stay
up
under,
Zwei
Staaten
weiter,
um
darunter
zu
bleiben,
Numbers
ain't
matching
but
you
can
still
make
these
wonders,
Die
Zahlen
stimmen
nicht
überein,
aber
du
kannst
diese
Wunder
immer
noch
vollbringen,
Like,
wonder
if
all
of
these
pieces
is
still
shooting,
Als
ob
du
dich
fragst,
ob
all
diese
Teile
noch
schießen,
Checking
on
a
meter
to
see
if
one
of
them
thru
with,
Überprüfen
eines
Zählers,
um
zu
sehen,
ob
eines
davon
durch
ist,
All
of
'em
get
to
moving
so
you
moving,
Alle
fangen
an,
sich
zu
bewegen,
also
bewegst
du
dich,
Swindling
a
store
like
swindling
an
award,
Einen
Laden
betrügen,
wie
eine
Auszeichnung
betrügen,
I'm,
more
Issa
Rae,
if
we're
sorta
the
same
Ima
support,
Ich
bin
mehr
Issa
Rae,
wenn
wir
irgendwie
gleich
sind,
werde
ich
unterstützen,
And
carry
all
of
that
with
me
to
the
door,
Und
all
das
mit
mir
zur
Tür
tragen,
Like
carrying
last
names,
Wie
Nachnamen
tragen,
Or
carrying
a
pistol
for
the
minute
that
bag
came,
Oder
eine
Pistole
für
die
Minute
tragen,
in
der
die
Tasche
kam,
And
opening
the
bag
to
see
it's
nothing
that
bag
claimed,
Und
die
Tasche
öffnen,
um
zu
sehen,
dass
es
nichts
ist,
was
die
Tasche
behauptet,
And
carrying
the
calling
of
them
seeing
their
last
days,
Und
das
Rufen
derer
tragen,
die
ihre
letzten
Tage
sehen,
Unless
that
bag
change,
Es
sei
denn,
die
Tasche
ändert
sich,
Or
carrying
honor
like
you
carried
a
stance
Oder
Ehre
tragen,
wie
du
eine
Haltung
getragen
hast
Or
being
asked
by
your
neighbors
if
you
can
carry
your
man
Oder
von
deinen
Nachbarn
gefragt
werden,
ob
du
deinen
Mann
tragen
kannst
With
5 others,
don't
nothing
surprise
none
of
us,
Mit
5 anderen,
nichts
überrascht
uns,
So
whoever
surprised
would
kill
to
come
outside
Also
wer
auch
immer
überrascht
wäre,
würde
töten,
um
rauszukommen
And
live
beside
one
of
us,
Til
it
come
to
the
numbers,
Und
neben
einem
von
uns
zu
leben,
bis
es
zu
den
Zahlen
kommt,
And
one
of
those
5 get
called
to
jump
up
inside
Und
einer
dieser
5 wird
gerufen,
um
reinzuspringen
That
pine
and
you
get
to
running,
like
fuck
it,
In
diese
Kiefer
und
du
fängst
an
zu
rennen,
scheiß
drauf,
It's
prolly
safest
to
just
live
it
off
a
playlist
Es
ist
wahrscheinlich
am
sichersten,
es
einfach
von
einer
Playlist
zu
leben
And
tell
us
how
it
provided
inspiration
Und
uns
zu
erzählen,
wie
es
Inspiration
geliefert
hat
I'm
inspired
by
knowing
that
pots
really
work,
Ich
bin
inspiriert
von
dem
Wissen,
dass
Töpfe
wirklich
funktionieren,
Shots
really
turn
a
starter
into
a
martyr
if
the
top
send
a
word,
Schüsse
verwandeln
einen
Starter
wirklich
in
einen
Märtyrer,
wenn
die
Spitze
ein
Wort
sendet,
And
word
be
in
the
air
like
picturing
what
you
heard,
Und
das
Wort
ist
in
der
Luft,
als
würde
man
sich
vorstellen,
was
man
gehört
hat,
And
know
whoever's
looking
is
listening
to
it
first,
you
heard?
Und
wisse,
wer
auch
immer
zuschaut,
hört
es
zuerst,
hast
du
gehört?
Call
it
heirlooms
and
accessories,
Nenn
es
Erbstücke
und
Accessoires,
And
peep
how
they
all
hang
so
pleasantly,
Und
schau,
wie
sie
alle
so
angenehm
hängen,
Now
go
pass
that
to
who
you
love,
Jetzt
gib
das
weiter
an
die,
die
du
liebst,
And
tell
'em
to
treat
that
like
weaponry,
for
real
Und
sag
ihr,
sie
soll
das
wie
eine
Waffe
behandeln,
wirklich
Call
it
heirlooms
and
accessories,
Nenn
es
Erbstücke
und
Accessoires,
And
peep
how
they
all
hang
so
pleasantly,
Und
schau,
wie
sie
alle
so
angenehm
hängen,
Now
go
pass
that
to
who
you
love,
Jetzt
gib
das
weiter
an
die,
die
du
liebst,
And
tell
'em
to
treat
that
like
weaponry,
for
real
Und
sag
ihr,
sie
soll
das
wie
eine
Waffe
behandeln,
wirklich
Consider
what
just
occurred,
Bedenke,
was
gerade
passiert
ist,
All
that
could
be
got
and
the
feelings
that
could
emerge,
All
das,
was
man
bekommen
könnte,
und
die
Gefühle,
die
entstehen
könnten,
And
they
said
that
they
get
it
but
to
see
what
it
be
worth
Und
sie
sagten,
dass
sie
es
verstehen,
aber
zu
sehen,
was
es
wert
ist,
Is
asking
for
them
to
see
off
of
the
curb,
Bedeutet,
sie
zu
bitten,
vom
Bordstein
aus
zu
sehen,
'Cause
they
saw
it
but
all
of
them
told
me
they
got
it
from
here,
Denn
sie
haben
es
gesehen,
aber
alle
haben
mir
gesagt,
dass
sie
es
von
hier
aus
schaffen,
Long
as
they're
dealing
with
product
in
here,
Solange
sie
sich
hier
mit
dem
Produkt
beschäftigen,
Know
the
whole
line
up
is
bout
it
in
here,
Wisse,
dass
die
ganze
Aufstellung
hier
dabei
ist,
Won't
no
one
ever
have
problems
in
here,
Niemand
wird
hier
jemals
Probleme
haben,
All
of
these
baggies
they
got
up
in
here?,
All
diese
Beutel,
die
sie
hier
haben?,
Fuck
could
they
ever
be
worried
about?,
Worüber
zum
Teufel
könnten
sie
sich
jemals
Sorgen
machen?,
Snipers
is
on,
swipers
is
on,
Scharfschützen
sind
an,
Swiper
sind
an,
Shit
is
like
they
never
heard
of
a
drought,
for
real,
Scheiße,
es
ist,
als
hätten
sie
noch
nie
von
einer
Dürre
gehört,
wirklich,
Like
"what
the
lick
read?,
we
just
want
everything
lit
B,
So
nach
dem
Motto:
"Was
steht
im
Lick?,
wir
wollen
nur,
dass
alles
brennt,
B,
As
long
as
you
kick
it
at
this
speed,
we
can
relate
to
all
this
G's,
Solange
du
es
in
dieser
Geschwindigkeit
machst,
können
wir
uns
mit
all
diesen
G's
identifizieren,
Trapping
up
out
of
an
M3,
light
work
til
the
Range
come,
Aus
einem
M3
trappen,
leichte
Arbeit,
bis
der
Range
kommt,
We
be
out
here
with
the
right
work,
light
work,
shit
is
A1",
Wir
sind
hier
draußen
mit
der
richtigen
Arbeit,
leichte
Arbeit,
Scheiße
ist
A1",
And
so,
I
heard
it
all
and
replied,
I
bet
you
I
know
it
too
well,
Und
so
hörte
ich
alles
und
antwortete,
ich
wette,
ich
weiß
es
auch
zu
gut,
Catching
a
lick
is
a
high,
you
just
gotta
know
when
you
fell,
Einen
Lick
zu
erwischen
ist
ein
Hoch,
du
musst
nur
wissen,
wann
du
gefallen
bist,
Fell
into
a
bag
that
you
can
flip
into
a
couple
more,
In
eine
Tasche
gefallen,
die
du
in
ein
paar
mehr
umdrehen
kannst,
Now
you
in
your
bag
and
shit
is
hitting
like
you
fucking
thought,
Jetzt
bist
du
in
deiner
Tasche
und
die
Scheiße
trifft,
wie
du
es
dir
gedacht
hast,
"He
said
that's
just
what
I
mean",
and
he
got
to
popping
a
zan,
"Er
sagte,
das
ist
genau
das,
was
ich
meine",
und
er
fing
an,
ein
Xan
zu
knallen,
He
got
a
spot
up
in
reach,
he
said
he
got
him
a
plan
Er
hat
einen
Platz
in
Reichweite,
er
sagte,
er
hat
einen
Plan
Plan
goes,
"anything
goes
when
opportunity
knocks,
Der
Plan
lautet:
"Alles
ist
möglich,
wenn
die
Gelegenheit
anklopft,
Fam
knows,
we
gonn'
let
it
go,
do
what
you
do
if
it
pops!",
Fam
weiß,
wir
werden
es
laufen
lassen,
tu,
was
du
tust,
wenn
es
knallt!",
They
get
to
spotting
the
vics,
Balenciaga's
is
lit,
Sie
fangen
an,
die
Opfer
auszuspähen,
Balenciagas
sind
beleuchtet,
They
in
the
spot
with
the
stick,
like
"ayo
they
got
it
to
give,
Sie
sind
an
der
Stelle
mit
dem
Stock,
so
nach
dem
Motto:
"Ayo,
sie
haben
es
zu
geben,
So
ayo
they
gotta
get
got",
they
get
to
rolling
and
rocking
the
spot,
Also
ayo,
sie
müssen
bekommen
werden",
sie
fangen
an,
den
Laden
zu
rollen
und
zu
rocken,
Do
it
and
get
in
and
out
with
the
grips,
Tun
es
und
rein
und
raus
mit
den
Griffen,
Neighbors
is
watching
the
property
drop,
Die
Nachbarn
beobachten,
wie
das
Grundstück
fällt,
Snaps
is
litty,
mixing
the
Dusse
with
Henny,
Snaps
sind
beleuchtet,
mischen
Dusse
mit
Henny,
Hammers
tucked
under
the
Fendi,
neighborhood
know
you
get
busy,
Hämmer
unter
dem
Fendi
versteckt,
die
Nachbarschaft
weiß,
dass
du
beschäftigt
bist,
But
that
neighborhood
ain't
a
Aber
diese
Nachbarschaft
ist
kein
Gimmie,
it
ain't
been
yours
in
a
while
tho,
Geschenk,
es
gehört
dir
schon
eine
Weile
nicht
mehr,
Same
custi's
on
citibike's
is
pointing
out
pictures
with
5-0,
Dieselben
Kunden
auf
Citibikes
zeigen
Bilder
mit
5-0,
And
all
of
the
change
that
you
saw
Und
all
der
Wandel,
den
du
gesehen
hast
That
you
igged
cause
you
thought
Den
du
geiggt
hast,
weil
du
dachtest
Would
never
change
how
you're
on,
is
everything
you
knew
par,
Würde
niemals
ändern,
wie
du
drauf
bist,
ist
alles,
was
du
kanntest,
It's
everything
they
shoot
for,
based
on
what
you're
here
for,
Es
ist
alles,
wonach
sie
streben,
basierend
darauf,
wofür
du
hier
bist,
They
never
could've
been
more
right
if
your
type
is
to
hear
wrong,
Sie
hätten
nie
richtiger
liegen
können,
wenn
dein
Typ
es
ist,
falsch
zu
hören,
Heirlooms
and
accessories,
all
hang
so
pleasantly
Erbstücke
und
Accessoires,
hängen
alle
so
angenehm
Pass
that
to
who
you
love,
treat
that
like
weaponry
Gib
das
an
die,
die
du
liebst,
behandle
das
wie
eine
Waffe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.