Skyzoo - The Shooter's Soundtrack - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Skyzoo - The Shooter's Soundtrack




Verse 1:
Куплет 1:
Shoulder the blame,
Возьми вину на себя,
Strong enough to maybe hold it & aim,
Достаточно сильный, чтобы, может быть, удержать его и прицелиться,
Old enough to know the mechanics like he knowing his name,
Достаточно взрослый, чтобы знать механику, как он знает свое имя.
Young enough to know he can handle it, or so he proclaims,
Он достаточно молод, чтобы знать, что справится с этим, по крайней мере, так он говорит.
Inspired to throw a hand in it & go with the grain,
Вдохновленный, чтобы вложить в это руку и идти с зерном,
& By default, whatever′s before it was it's gonn′ be,
И по умолчанию, что бы ни было до того, как это было, этого не будет.
Hollows in the sky drown out heaven's harmonies,
Пустоты в небе заглушают небесные гармонии.
Following the sky til' they told him it was all reach,
Следуя за небом, пока они не сказали ему, что все это досягаемо.
Now he cover his ears in case it ever calls he,
Теперь он закрывает уши на случай, если оно когда-нибудь позовет его.
All covered & cleared, arms within arms reach,
Все покрыто и очищено, руки в пределах досягаемости рук,
Hands-on approach, hold one & feel his heart beat,
Подойди ближе, обними одного и почувствуй, как бьется его сердце.
Hands on the ′scope, load one & see him glow,
Руки на прицел, заряжай один и Смотри, Как он светится.
See him grow right in front of your eyes or leave them closed,
Смотри, Как он растет прямо у тебя на глазах, или оставь их закрытыми.
Leave him with enough of those & it′s enough to lead him out
Оставьте его с достаточным количеством этих вещей , и этого будет достаточно, чтобы вывести его отсюда.
To see the doubt, & to see what the similar be about,
Чтобы увидеть сомнение и увидеть, в чем же заключается подобное,
& If they all for it & the never say never, it's whatever,
И если они все за это и никогда не говорят Никогда, то это все равно,
Straw purchasing is $50 & better
Покупка соломы стоит 50 долларов и лучший
Hook:
Крючок:
So reason being, you day one get it how you see it,
Так что причина в том, что ты с первого дня понимаешь это так, как ты это видишь.
Eyes wide shut but, seeing is believing,
Глаза широко закрыты, но видеть - значит верить,
Reason being, you day one get it how you see it,
Причина в том, что ты однажды поймешь это так, как ты это видишь.
Eyes wide shut but, seeing is believing,
Глаза широко закрыты, но видеть - значит верить.
& The soundtrack to it is as loud as you can see,
И саундтрек к нему настолько громкий, насколько вы можете видеть,
The soundtrack to it is as loud as you can see,
Саундтрек к нему настолько громкий, насколько вы можете видеть.
The soundtrack to it is as loud as you can see,
Саундтрек к нему настолько громкий, насколько вы можете видеть.
The soundtrack to it is as loud as you can see,
Саундтрек к нему настолько громкий, насколько вы можете видеть
(Say once)
(скажем, один раз).
Verse 2:
Куплет 2:
Told him it′s easy to get accustomed,
Я сказал ему, что к этому легко привыкнуть.
Easier to adjust him than they thought,
Легче приспособить его, чем они думали.
& Seeing's believing so he believe in what he saw,
И видеть - значит верить, так что он верит в то, что видит,
& Who would′ve knew how much he could see behind the door,
и кто бы мог знать, как много он может увидеть за дверью.
They changing the locks baby, he seeing what he want,
Они меняют замки, малыш, он видит то, что хочет.
& Anything can turn tunnel vision
И все что угодно может превратить туннельное зрение
If the ending is the opposite left from the beginning,
Если конец противоположен началу,
& If winning is the opposite left, then you'd be with it,
И если победа-это противоположная левая сторона, то ты будешь с ней,
You′d be gunning for a run in that tunnel, pun intended,
Ты будешь охотиться за бегством в этом туннеле, каламбур.
So he running with his gun in the tunnel, but still seated,
И вот он бежит с ружьем по туннелю, но все еще сидит.
Can't carry it but can't put it down, he still need it,
Он не может нести его, но и не может положить, он все еще нуждается в нем.
Can′t leave it, can′t see without it,
Не могу оставить его, не могу видеть без него.
They blew the lights out,
Они погасили свет,
Let it walk in front of him & stop whatever come to him,
Позволили ему пройти перед ним и остановить все, что бы с ним ни случилось.
Halo up above it, 16 sitting under it,
Нимб над ним, 16 сидят под ним,
God if it jam, may your hands do the covering,
Боже, если она застрянет, пусть твои руки покроют ее.
Halo up above it, 16 sitting under it,
Нимб над ним, 16 сидят под ним,
Easy to be apart for anybody who wanting it
Легко быть порознь для всех, кто этого хочет.
Hook
Крюк
Verse 3:
Куплет 3:
Louder than they ever saw,
Громче, чем они когда-либо видели.
Doubt him & he's letting off, ASAP,
Сомневайся в нем, и он отпустит тебя, как можно скорее,
Everything about him has been said before,
Все о нем уже было сказано.
Brighter than they ever heard,
Ярче, чем они когда-либо слышали.
Light ′em when they send the word, take that!,
Зажгите их, когда они пошлют весть, вот вам!,
One shot right 'em if they ever turn, take that!,
Один выстрел прямо в них, если они когда-нибудь повернутся, прими это!,
Word is murder is cheap,
Говорят, что убийство дешево.
It′s work for hire if you lying where the murderers be,
Это работа по найму, если ты лжешь там, где убийцы.
& The market is still clicking when they call in a need,
И рынок все еще щелкает, когда они звонят в нужде.
Finding one is automatic if you walk in the lead,
Найти его можно автоматически, если вы идете впереди,
So if he seem a lil' different & you see what he was given
Так что если он кажется немного другим , то вы видите, что ему дали
It′s a given understanding that he breathing at his limits,
Это само собой разумеющееся понимание того, что он дышит на пределе своих возможностей,
& The limit is, anything the crib might've given him,
а предел-это все, что могла бы дать ему кроватка.
Was makeover, day 3, they ain't put the ceiling in,
Был переделан, день 3, они не поставили потолок,
Roof still open so the sky that he was living in,
Крыша все еще открыта, так что небо, в котором он жил,
He throwing shots at it, call it high off of adrenaline,
Он бросает в нее пули, называя это кайфом от адреналина.
Young enough to kick it with the one I′m pulling under me,
Достаточно молод, чтобы пнуть его вместе с тем, кого я тащу под собой,
"Friends til′ the end" is what the 2 might wanna be
"друзья до конца" - вот кем могут быть эти двое.





Writer(s): g. taylor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.