Paroles et traduction Skálmöld - Baldur (Bonus Track)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baldur (Bonus Track)
Baldur (Bonus Track)
Minningin
svíður,
ég
man
þetta
vel,
The
memory
burns,
I
remember
this
well,
Missinn
sem
skóp
hjá
mér
reiðina.
The
loss
that
created
the
anger
within
me.
Skaðræðislýður
sem
skreið
yfir
mel,
A
horde
of
evildoers
that
ravaged
across
the
land,
Skarinn
minn
fríður
var
dreginn
um
Hel.
My
beautiful,
scarred
one
was
dragged
to
Hel.
Óðni,
sem
bíður,
nú
ætt
mína
fel.
Odin,
who
waits,
now
take
my
kin.
Víst
var
ég
kvalinn
og
visinn
og
sljór,
Surely
I
was
tormented,
accused
and
cunning,
Vitstola
hljóp
upp
á
heiðina.
The
wise
men
ran
to
the
heath.
Hálf-
var
ég
galinn
er
hefnda
ég
sór.
Half-
I
was
mad
when
I
swore
revenge.
Horfði
á
dalinn
minn,
kvaddi
og
fór,
I
looked
at
my
valley,
bid
farewell
and
left,
Lamaður,
kalinn
en
leiddur
af
Þór.
Crippled,
cold
but
guided
by
Thor.
Há
var
heiðin,
The
heath
was
high,
Hungur
og
myrkur,
Hunger
and
darkness,
En
áfram
arkaði.
But
I
pressed
on.
Löng
var
leiðin,
The
path
was
long,
Lítill
minn
styrkur,
My
strength
small,
Er
spor
mín
markaði.
As
my
tracks
marked
it.
Skepnan
skorin.
A
scarred
creature.
Skaðræðisópin,
An
evil
wretch,
þá
Hel
loks
hörfaði.
Then
Hel
finally
disappeared.
Víst
á
vorin
Surely
in
the
spring
Veinin
og
hrópin
The
cries
and
screams
Berast
frá
vörðu
við
Baldurs
haug.
Will
rise
from
the
mound
of
Baldur.
Aldrei
mun
skilja
þann
skaða
sem
hlaust,
I
will
never
understand
the
damage
that
was
done,
Skelfingarópin
og
neyðina.
The
screams
of
terror
and
the
anguish.
Níðings-
með
vilja
þú
bein
þeirra
braust,
You,
with
the
will
of
a
coward,
broke
their
bones,
Börnin
mín
ylja
mér
ekki
í
haust.
My
children
will
not
cry
for
me
this
autumn.
Sorgir
vil
hylja,
á
Tý
legg
mitt
traust.
I
will
hide
my
sorrows,
I
put
my
trust
in
Tyr.
Ásgarður
teymdi
mig
aftur
til
þín,
Asgard
has
tempered
me
for
you
again,
örmagna
glóp
lýsti
leiðina.
A
mighty
glow
showed
the
way.
Varginn
mig
dreymdi,
þá
válegu
sýn
I
dreamt
of
the
wolf,
then
the
terrible
sight
Vandlega
geymdi
hvar
sól
aldrei
skín.
Carefully
concealed
where
the
sun
never
shines.
Lævísin
streymdi
frá
Loka
til
mín.
Loki's
deceptions
flowed
to
me.
Brennheitt
blóðið
The
blood,
hot
as
fire,
Bunaði
niður,
Burned
down,
Er
Vör
oss
vitjaði.
When
Vör
visited
us.
Hávært
hljóðið,
The
sound
was
clear,
Hryglur
og
kliður
The
garments
and
clothes
Er
búkinn
brytjaði.
When
the
body
broke.
Líkin
lengi
The
bodies
long
Lágu
við
steininn.
Were
next
to
the
stone.
Þá
goðin
grófu
oss,
Then
the
gods
buried
us,
Dána
drengi,
Warriors
of
Death,
Dysjuðu
beinin.
They
laid
our
bones
to
rest.
Og
ég
þekktist
þrekið
And
I
knew
I
was
brave
þegar
ég
hélt
af
stað.
When
I
set
off.
Við
hef
ég
tryggðum
tekið,
With
the
faithful
I
have
taken,
Traustur
ég
ríð
í
hlað.
I
trustfully
ride
in
the
host.
Þú
komst
særður
og
sár,
You
came
wounded
and
sore,
Sundrað
var
allt
þrekið.
The
brave
one
was
completely
broken.
Undir
heiðninnar
hönd
Under
the
hands
of
the
heathens
Hefur
fundið
stað.
The
meeting
has
taken
place.
Hamar
Þórs
og
hans
þrár
The
hammer
of
Thor
and
his
desires,
Þrymur
gat
ei
tekið.
Thrym
could
not
take
them.
Þessi
blóðslegnu
bönd
These
bloody
bonds,
Bera
skalt
í
hlað.
You
must
carry
in
the
host.
Víkingur
á
vorkvöldi
A
Viking
on
the
eve
of
the
spring
Vaskur
kallar
Óðin.
The
brave
one
calls
Odin.
Hallar-
opnast
hliðin
þá,
Valhalla,
the
gate
will
open
then,
Herma
þetta
ljóðin.
These
songs
are
heard
here.
Baldur
heitir
bóndinn
Baldur
is
the
name
of
the
farmer,
Sem
bundinn
er
í
ljóðin.
Who
was
bound
in
the
songs.
Loks
er
liðinn
The
suffering
has
finally
passed,
Löstur
úr
minni,
Released
from
my
memory,
Nú
birtast
brautirnar.
Now
the
paths
appear.
Finn
ég
friðinn
I
find
peace
Frelsa
mitt
sinni.
Free
my
mind.
Nú
þagna
þrautirnar.
Now
the
hardships
are
silent.
Sláttur
slaknar,
Slaughter
slackens,
Sleipnir
mig
vekur.
Sleipnir
wakes
me.
Mér
heilsar
Heimdallur.
Heimdall
greets
me.
Valhöll
vaknar,
Valhalla
awakens,
Við
mér
hún
tekur
It
takes
me
with
it
Og
Goðheimur
gjörvallur.
And
the
whole
world
of
the
gods.
Hlaupum
móti
hetjum
með
skjöldinn,
Let
us
run
toward
the
heroes
with
our
shields,
Hallir
rísa
aftur
á
kvöldin.
Valhalla
will
rise
again
in
the
evening.
Bölsýnin,
ef
berst
hún
um
völdin,
The
evil
visions,
if
she
fights
for
the
power,
Burtu
skal
flæmd.
Must
be
chased
away.
Höldum
því
að
Heiðrúnarveigum,
Let
us
hold
that
to
the
ways
of
Heidrun,
Hornin
fyllum,
lyftum
og
teygum.
Fill
our
horns,
lift
them
up
and
stretch
them.
Sæhrímni
til
átu
við
eigum,
We
have
the
Sæhrimnir
to
eat,
Engin
trog
tæmd.
No
troughs
are
emptied.
Velkominn
vertu.
Welcome.
Velkominn
víkingur.
Welcome,
Viking.
Velkominn
víga
valdur.
Welcome,
ruler
of
the
battle.
Velkominn
vin.
Welcome,
friend.
Hetja
hefur
beinin
sín
borið,
The
hero
carried
his
bones,
Baldur
horfir
þó
út
í
vorið.
Yet
Baldur
looks
into
the
spring.
Látlaust
fas
og
létt
er
hans
sporið.
His
trace
is
light
and
easy
without
pride.
Lést
hann
með
sæmd.
He
died
with
honor.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thrainn Arni Baldvinsson, Baldur Ragnarsson, Jon Geir Johannsson, Gunnar Benediktsson, Snaebjoern Ragnarsson, Axel Arnason, Bjoergvin Sigurdsson
Album
Baldur
date de sortie
09-08-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.