Skálmöld - Baldur (Bonus Track) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Skálmöld - Baldur (Bonus Track)




Minningin svíður, ég man þetta vel,
Это отстой, я хорошо помню его,
Missinn sem skóp hjá mér reiðina.
Тот, который разозлил меня.
Skaðræðislýður sem skreið yfir mel,
Монстр, который полз по мне,
Skarinn minn fríður var dreginn um Hel.
Моя свободная воля была разрушена.
Óðni, sem bíður, ætt mína fel.
Тот, кто ждет меня, теперь мой друг.
Víst var ég kvalinn og visinn og sljór,
Конечно, я был измучен, мудр и туп,
Vitstola hljóp upp á heiðina.
Мужчина подошел к чести.
Hálf- var ég galinn er hefnda ég sór.
Наполовину сошел с ума-это месть, в которой я поклялся.
Horfði á dalinn minn, kvaddi og fór,
Он посмотрел мне в лицо, кивнул и ушел,
Lamaður, kalinn en leiddur af Þór.
Хромой, замерзший, но ведомый Тором.
var heiðin,
Это была честь.
Hungur og myrkur,
Голод и тьма,
En áfram arkaði.
Продолжайте двигаться.
Löng var leiðin,
Долгий путь был,
Lítill minn styrkur,
Моя маленькая сила,
Er spor mín markaði.
Это мой рынок.
Skepnan skorin.
Режь ублюдка.
Skaðræðisópin,
Нувид,
þá Hel loks hörfaði.
затем Хель, наконец, отступили.
Víst á vorin
Конечно весной
Veinin og hrópin
Плачь и кричи
Berast frá vörðu við Baldurs haug.
Обязательно загляни на могилу Балдура.
Aldrei mun skilja þann skaða sem hlaust,
Я никогда не пойму, какой ущерб был нанесен.,
Skelfingarópin og neyðina.
Тревога и срочность.
Níðings- með vilja þú bein þeirra braust,
Нечестивые-переломаете ли вы им кости?
Börnin mín ylja mér ekki í haust.
Мои дети не смогут позаботиться обо мне этим летом.
Sorgir vil hylja, á legg mitt traust.
Я хочу спрятаться, я хочу спрятать свою уверенность.
Ásgarður teymdi mig aftur til þín,
Господь вернул меня к тебе,
örmagna glóp lýsti leiðina.
яркий свет указал путь.
Varginn mig dreymdi, þá válegu sýn
Я спал, я спал.
Vandlega geymdi hvar sól aldrei skín.
Это место, где никогда не светит солнце.
Lævísin streymdi frá Loka til mín.
Коварство перешло от Локи ко мне.
Brennheitt blóðið
Горящая Кровь
Bunaði niður,
Сбитый с ног,
Er Vör oss vitjaði.
Мы наблюдали.
Hávært hljóðið,
Громкий звук,
Hryglur og kliður
Подзорная труба
Er búkinn brytjaði.
Тело в синяках.
Líkin lengi
Тела долгое время
Lágu við steininn.
Держись за камень.
Þá goðin grófu oss,
Значит, граф...
Dána drengi,
Мертвые парни,
Dysjuðu beinin.
Уберите кость.
Og ég þekktist þrekið
И я знал силу.
þegar ég hélt af stað.
когда я начал.
Við hef ég tryggðum tekið,
Мы обеспечили,
Traustur ég ríð í hlað.
Я уверен, что поеду.
Þú komst særður og sár,
Тебе больно и больно.
Sundrað var allt þrekið.
Все было кончено.
Undir heiðninnar hönd
Под рукой чести
Hefur fundið stað.
Нашел себе место.
Hamar Þórs og hans þrár
Тор и его желания
Þrymur gat ei tekið.
Буря не могла его вынести.
Þessi blóðslegnu bönd
Эта чертова группа.
Bera skalt í hlað.
Поставь в духовку.
Víkingur á vorkvöldi
Викинг ночью
Vaskur kallar Óðin.
Стирать плохо.
Hallar- opnast hliðin þá,
Зал-отворяет врата,
Herma þetta ljóðin.
Перепиши это стихотворение.
Baldur heitir bóndinn
Балдур-имя фермера.
Sem bundinn er í ljóðin.
Которая привязана к свету.
Loks er liðinn
Наконец-то все кончено.
Löstur úr minni,
Потеря памяти,
birtast brautirnar.
Теперь появляются следы.
Finn ég friðinn
Я чувствую покой.
Frelsa mitt sinni.
Спаси мою жизнь.
þagna þrautirnar.
А теперь заткнись на хрен.
Sláttur slaknar,
Покос расслабляет,
Sleipnir mig vekur.
Слейпнир будит меня.
Mér heilsar Heimdallur.
Хеймдаллур приветствует меня.
Valhöll vaknar,
Валгалла просыпается.
Við mér hún tekur
Она берет меня.
Og Goðheimur gjörvallur.
И целый мир Богов.
Hlaupum móti hetjum með skjöldinn,
Бегите против героев со щитом,
Hallir rísa aftur á kvöldin.
Чертоги воскреснут ночью.
Bölsýnin, ef berst hún um völdin,
Если она борется за власть,
Burtu skal flæmd.
Мы затопим.
Höldum því Heiðrúnarveigum,
Давайте продолжать чтить,
Hornin fyllum, lyftum og teygum.
Заполнять углы, поднимать и растягивать.
Sæhrímni til átu við eigum,
Власть есть у нас,
Engin trog tæmd.
Корыто не опустошено.
Velkominn vertu.
С возвращением.
Velkominn víkingur.
Добро пожаловать в Викинг.
Velkominn víga valdur.
Добро пожаловать в víga valdur.
Velkominn vin.
Добро пожаловать, друг.
Hetja hefur beinin sín borið,
Герой сломал себе кости,
Baldur horfir þó út í vorið.
Балдур поднял голову.
Látlaust fas og létt er hans sporið.
Его путь легок и тверд.
Lést hann með sæmd.
Он умер с честью.





Writer(s): Thrainn Arni Baldvinsson, Baldur Ragnarsson, Jon Geir Johannsson, Gunnar Benediktsson, Snaebjoern Ragnarsson, Axel Arnason, Bjoergvin Sigurdsson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.