Paroles et traduction Skálmöld - Upprisa (Live - Bonus Track)
Risin
upp
af
jörðu,
reikul
eru
spor,
Поднявшись
с
земли,
я
блуждаю
по
тропинкам,
Röddin
brostin,
andinn
sár
og
lamað
er
mitt
þor.
Мой
голос
сломлен,
мой
дух
изранен
и
парализован-моя
заноза.
Gen
ég
upp
að
Vörðu,
gái
yfir
brún,
Я
смотрю
вверх,
я
смотрю
через
край.,
Garður
hruninn,
bæjarrúst
og
sviðin
öll
mín
tún.
Город,
город
и
все
мои
вещи.
Himnahallir!
Дворец
небес!
Aumkið
ykkur
yfir
mig,
blásið
mér
í
brjóst
Позаботься
обо
мне,
ударь
меня
в
грудь.
Baráttu-
og
hefndarmóð,
núna
er
mér
ljóst
Любовь
и
месть,
теперь
я
знаю.
Að
það
er
verk
sem
út
af
stendur,
ég
verð
að
sinna
því,
Есть
работа,
которую
нужно
сделать,
и
я
должен
ее
выполнить.,
Valinn
þekja
fallnir,
svartan
himin
kólguský.
Избранный
покров
пал,
початки
черного
неба.
Stillið
mínar
hendur,
styrkið
þreyttan
fót,
Укрепи
мои
руки,
укрепи
мои
усталые
ноги,
Styðjið
við
mig,
bræður,
sækið
axir,
sverð
og
spjót.
Поддержите
меня,
братья,
и
принесите
топоры,
мечи
и
копья.
Nár
við
fætur
liggur,
nidd
er
sérhver
taug,
Пах
у
ног
лежит,
нидд
- это
каждый
нерв,
Núna
söfnum
líkunum
og
leggjum
þau
í
haug.
Теперь
мы
собираем
тела
и
складываем
их
в
кучу.
Hugurinn
er
styggur,
hefndarþorstinn
sár,
Разум-скверная,
мстительная
рана.
Heiðin
geymir
friðþægingu
upp
við
Jökulsár.
Господь
дает
мир
усталым.
Upprisinn
á
ögurstund,
Поднявшись
в
одно
мгновение,
örlög
skapa
hetjulund.
Судьба
создает
дух
героизма.
Loksins
núna
léttast
spr,
Наконец
то
теперь
сбрось
вес
СПР,
Lyftist
brún
og
eflist
þor.
Поднимите
брови
и
дайте
им
высохнуть.
Birginn
þannig
býður
þeim
Вот
как
они
их
кормят.
Bitvargi
úr
Heljarheim.
Битворец
Ада.
Heldur
hann
í
veika
von,
Он
хранит
надежду.
Vígamaður
Óðinsson.
Убийца
Одинссон.
Rís
hann
upp
og
sjá
– Ég
er
afli
gæddur!
Встань
и
посмотри-у
меня
есть
сила!
Ríður
burtu
Gná
– Þessi
ógnarkraftur!
Прочь
с
дороги-эта
сила!
Berserkur
upp
rís
– Ég
er
Baldur
fæddur!
Берсерк
восстает
– я
рожден
Бальдром!
Bliknar
heilladís
– Ég
kem
aldrei
aftur!
Я
никогда
не
вернусь!
Ríðum
móti
hættum,
ríðum
yfir
heiði.
Поехали,
поехали,
поехали.
Ríðum
móti
vættum,
leggjum
bú
í
eyði.
Поскачем
против
болот
и
опустошим
их.
Upp
er
risinn
Baldur
Óðinsson!
Бальдр
Одинссон
восстал!
Hefnum
fyrir
vígin,
hættur
okkur
lokka.
Давайте
отомстим
за
убийство,давайте
перестанем
запирать
двери.
Heiman
fetum
stíginn,
seint
mun
klárinn
borkka.
От
дома
мы
идем
по
тропинке,
поздно
умные
будут
сверлить.
Upp
er
risinn
Baldur
Óðinsson
Восхождение
Бальдра
Одинссона
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Baldur Ragnarsson, Björgvin Sigurðsson, Gunnar Ben, Jon Geir Johannsson, Snæbjörn Ragnarsson, þráinn árni Baldvinsson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.