Paroles et traduction Slackwax - Pop Muzak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your
love
is
like
my
favorite
pop
music
Твоя
любовь
как
моя
любимая
поп-музыка,
Coming
out
the
radio
sound
Что
льётся
из
радиоприёмника.
And
if
I
tried
I
couldn′t
refuse
it
И
если
бы
я
пытался,
я
бы
не
смог
отказаться,
It
lifts
me
when
I'm
feeling
down
Она
поднимает
мне
настроение,
когда
мне
грустно.
Your
touch
is
like
a
sweet
soul
melody
Твои
прикосновения
как
сладкая
мелодия
соула,
I′m
a
junkie
for
your
stuff
Я
зависим
от
тебя.
And
since
I've
been
in
tune
with
you
girl
И
с
тех
пор,
как
я
настроился
на
твою
волну,
девочка,
I
can't
seem
to
get
enough
Мне
всё
мало.
I
never
thought
I
would
say
this
Я
никогда
не
думал,
что
скажу
это,
But
it
seems
I
was
wrong
Но,
похоже,
я
ошибался.
Cos
since
I
met
you
girl
â
I′ve
had
a
feeling
that
is
so
strong
Потому
что
с
тех
пор,
как
я
встретил
тебя,
у
меня
такое
сильное
чувство.
It′s
taken
so
long
to
realize
what
I
have
Мне
потребовалось
так
много
времени,
чтобы
понять,
что
у
меня
есть,
So
don't
get
me
wrong
when
I
say
these
words
to
you
Поэтому
не
пойми
меня
неправильно,
когда
я
говорю
тебе
эти
слова.
Your
love
is
like
my
favorite
pop
music
Твоя
любовь
как
моя
любимая
поп-музыка,
Coming
out
the
radio
sound
Что
льётся
из
радиоприёмника.
And
if
I
tried
I
couldn′t
refuse
it
И
если
бы
я
пытался,
я
бы
не
смог
отказаться,
It
lifts
me
when
I'm
feeling
down
Она
поднимает
мне
настроение,
когда
мне
грустно.
Your
touch
is
like
a
sweet
soul
melody
Твои
прикосновения
как
сладкая
мелодия
соула,
I′m
a
junkie
for
your
stuff
Я
зависим
от
тебя.
And
since
I've
been
in
tune
with
you
girl
И
с
тех
пор,
как
я
настроился
на
твою
волну,
девочка,
I
can′t
seem
to
get
enough
Мне
всё
мало.
I
was
to
wrapped
up
in
myself
Я
был
слишком
поглощен
собой,
To
notice
that
you
were
there
Чтобы
заметить,
что
ты
рядом.
Spent
my
time
in
situations
that
were
leading
nowhere
Тратил
время
на
ситуации,
которые
ни
к
чему
не
вели.
It's
taken
so
long
to
realize
what
I
have
Мне
потребовалось
так
много
времени,
чтобы
понять,
что
у
меня
есть,
But
now
that
I
know
I
wanna
spend
my
life
with
you
Но
теперь,
когда
я
знаю,
я
хочу
провести
свою
жизнь
с
тобой.
Your
love
is
like
my
favorite
pop
music
Твоя
любовь
как
моя
любимая
поп-музыка,
Coming
out
the
radio
sound
Что
льётся
из
радиоприёмника.
And
if
I
tried
I
couldn't
refuse
it
И
если
бы
я
пытался,
я
бы
не
смог
отказаться,
It
lifts
me
when
I′m
feeling
down
Она
поднимает
мне
настроение,
когда
мне
грустно.
Your
touch
is
like
a
sweet
soul
melody
Твои
прикосновения
как
сладкая
мелодия
соула,
I′m
a
junkie
for
your
stuff
Я
зависим
от
тебя.
And
since
I've
been
in
tune
with
you
girl
И
с
тех
пор,
как
я
настроился
на
твою
волну,
девочка,
I
can′t
seem
to
get
enough
Мне
всё
мало.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mustafa Guendogdu, Andrew Sylvester Richard Roachford, Steven Roachford
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.