Slade - Bangin' Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Slade - Bangin' Man




When you wake up in the mornin'
Когда ты просыпаешься утром...
And you can't remember much about the night before
И ты почти ничего не помнишь о прошлой ночи.
Then the lady who's beside you gets up
Затем леди, которая рядом с тобой, встает.
She goes right out and locks the bathroom door.
Она выходит и запирает дверь в ванную.
And your head won't stop singin'
И твоя голова не перестанет петь.
The phone won't stop ringin'
Телефон не перестает звонить.
Your plane is gonna leave at twelve fifteen
Твой самолет вылетит в двенадцать пятнадцать
It was close to six o'clock
Было около шести часов.
Before you got to know a little dream.
До того, как ты познал маленькую мечту.
Look at the bangin' man he says
Посмотри на этого громилу, говорит он.
He can time after time
Он может раз за разом.
He'll get down
Он спустится.
Down
Вниз
Down
Вплоть
To bangin' back home.
До возвращения домой.
Oh
О,
Look at the Bangin' Man
посмотрите на этого потрясающего мужчину
He says he can time after time
Он говорит, что может, раз за разом.
He'll get down
Он спустится.
Down
Вниз
Down
Вплоть
To bangin' back home.
До возвращения домой.
I been in fifty diff'rent towns
Я побывал в пятидесяти разных городах.
In fifty diff'rent days
За пятьдесят разных дней
They all got diff'rent names.
У них у всех разные имена.
I been in fifty limousines
Я ездил на пятидесяти лимузинах.
In fifty hotel rooms
В пятидесяти гостиничных номерах.
They all look the same.
Все они выглядят одинаково.
And your head won't stop crackin'
И твоя голова не перестанет трещать.
Your case needs unpackin'
Твой чемодан нужно распаковать.
The only sound is from the T.V. screen
Единственный звук - с экрана телевизора.
Until a knock comes on the door
Пока не раздается стук в дверь.
And standing there's another little dream.
И стоит там еще одна маленькая мечта.
When you wake up in the mornin'
Когда ты просыпаешься утром...
And you can't remember much about the night before.
И ты почти ничего не помнишь о прошлой ночи.
A small reminder of the state you were in
Маленькое напоминание о том, в каком ты была состоянии.
Are all the tattered clothes across the floor.
Вся изорванная одежда разбросана по полу.
And your head still keeps singin'
И твоя голова все еще продолжает петь.
The phone still keeps ringin'
Телефон все еще звонит.
Remember just exactly where you've been.
Помни точно, где ты был.
'Cos there ain't no doubt about it
Потому что в этом нет никаких сомнений .
There's no better things to see
Нет ничего лучше, чтобы увидеть.
Then what you've seen.
Потом то, что ты видел.





Writer(s): NEVILLE HOLDER, JAMES LEA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.