Slade - Can You Just Imagine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Slade - Can You Just Imagine




Can You Just Imagine
Ты только представь
Can you just imagine being buried alive?
Ты только представь, милая, что тебя заживо похоронили?
Until you try it how can you tell?
Пока не попробуешь, откуда тебе знать?
Can you just imagine having breakfast at 5?
Ты только представь, как завтракаешь в 5 утра?
Until you try it how can you tell?
Пока не попробуешь, откуда тебе знать?
Did you put on a clever disguise?
Ты надела хитрую маску?
Let the camera roll through your eyes
Пусть камера заглянет в твои глаза.
Can you tell it the way that it really is
Можешь рассказать, как все обстоит на самом деле?
And we did ...we did... yeah yeah yeah yeah
И мы смогли... мы смогли... да, да, да, да
Can you really imagine being there on the screen?
Ты можешь себе представить, как ты на экране?
Until you try it how can you tell?
Пока не попробуешь, откуда тебе знать?
Do you understand that someone had to come clean?
Ты понимаешь, что кому-то пришлось признаться?
It goes to show you never can tell
Это доказывает, что никогда не знаешь наверняка.
Did you put on a clever disguise?
Ты надела хитрую маску?
Let the camera roll through your eyes
Пусть камера заглянет в твои глаза.
Can you tell it the way that it really is
Можешь рассказать, как все обстоит на самом деле?
And we did ...we did... did did did did
И мы смогли... мы смогли... смогли, смогли, смогли, смогли
No you don't need to mention no names
Нет, тебе не нужно называть никаких имен,
There are some of us all just the same
Некоторые из нас такие же.
Did you tell it the way that it really is
Ты рассказала все, как есть?
And we did ...oh yeah we did... did did did did,
И мы сделали... о да, мы сделали... сделали, сделали, сделали, сделали
Did you realise that its not all rosy and gay
Ты понимала, что не все так радужно и весело?
Until you tried how can you tell?
Пока не попробуешь, откуда тебе знать?
Well if your heart ain't in it better keep well away
Ну, если твое сердце к этому не лежит, лучше держись подальше.
Until you tried it how can you tell?
Пока не попробуешь, откуда тебе знать?
Did you put on a clever disguise?
Ты надела хитрую маску?
Let the camera roll through your eyes
Пусть камера заглянет в твои глаза.
Then you tell it the way that it really is
Тогда расскажи все, как есть.
And we did ...oh yeah we did... did did did did yeah yeah yeah yeah
И мы сделали... о да, мы сделали... сделали, сделали, сделали, сделали, да, да, да, да
There's a sweet magnolia blossom round everybody's door
У каждого дома цветет сладкая магнолия.
Do your friends keep eating possum?
Твои друзья продолжают есть опоссума?
Keep coming back for more
Возвращаются за добавкой.
De do de do de do de do
Де до де до де до де до






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.