Slade - Darling Be Home Soon (Live) (2009 Remaster) - traduction des paroles en allemand




Darling Be Home Soon (Live) (2009 Remaster)
Liebling, sei bald zu Hause (Live) (2009 Remaster)
Come, and talk of all things we did today
Komm und sprich über alles, was wir heute getan haben
Hear, and laugh about our funny little ways
Höre zu und lache über unsere lustigen kleinen Eigenarten
For we have a few minutes to breathe
Denn wir haben ein paar Minuten zum Durchatmen
And I know that it's time you must leave
Und ich weiß, dass es Zeit für dich ist zu gehen
So darling be home soon
Also Liebling, sei bald zu Hause
I couldn't bare to wait an extra minute
Ich könnte es nicht ertragen, eine Minute länger zu warten
If you know
Wenn du wüsstest
My darling be home soon
Mein Liebling, sei bald zu Hause
It's not just these few hours I've been waiting
Es sind nicht nur diese paar Stunden, auf die ich gewartet habe
Since you tired
Seit du müde bist
For the great relief of having you to talk to
Auf die große Erleichterung, dich zum Reden zu haben
And now, a quarter of my life is almost past
Und nun ist ein Viertel meines Lebens fast vorbei
I, I think I've come to see myself at last
Ich, ich glaube, ich habe mich endlich selbst erkannt
And I know that the time spent confused
Und ich weiß, dass die Zeit, die ich verwirrt verbrachte
Was the time that I spent without you
Die Zeit war, die ich ohne dich verbrachte
And I feel in myself in blues
Und ich fühle mich niedergeschlagen
But darling be home soon
Aber Liebling, sei bald zu Hause
I couldn't bare to wait an extra minute
Ich könnte es nicht ertragen, eine Minute länger zu warten
If you know
Wenn du wüsstest
My darling be home soon
Mein Liebling, sei bald zu Hause
It's not just these few hours I've been waiting
Es sind nicht nur diese paar Stunden, auf die ich gewartet habe
Since you tired
Seit du müde bist
For the great relief of having you to talk to
Auf die große Erleichterung, dich zum Reden zu haben
(Break)
(Pause)
Go, and beat your crazy head against the sky
Geh und schlag deinen verrückten Kopf gegen den Himmel
Try, to see beyond the houses in your eyes
Versuche, über die Häuser in deinen Augen hinauszusehen
It's OK to shoot the moon
Es ist in Ordnung, nach den Sternen zu greifen
My darling be home soon
Mein Liebling, sei bald zu Hause
I couldn't bare to wait an extra minute
Ich könnte es nicht ertragen, eine Minute länger zu warten
If you know
Wenn du wüsstest
My darling be home soon
Mein Liebling, sei bald zu Hause
It's not just these few hours I've been waiting
Es sind nicht nur diese paar Stunden, auf die ich gewartet habe
Since you tired
Seit du müde bist
For the great relief of having you to talk to
Auf die große Erleichterung, dich zum Reden zu haben





Writer(s): John Benson Sebastian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.