Paroles et traduction Slade - Get On Up (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get On Up (Live)
Давай, вставай (концертная запись)
I
don′t
wanna
get
rough
babe,
Детка,
я
не
хочу
грубить,
Don't
wanna
knock
you
out
of
your
shoes
Не
хочу
сбивать
тебя
с
ног.
Make
me
feel
like
a
man
if
you
can,
Помоги
мне
почувствовать
себя
мужчиной,
если
можешь,
You
know
you
ain′t
got
nothing
to
lose
Ты
же
знаешь,
тебе
нечего
терять.
Oh,
I
don't
wanna
get
mean
babe,
О,
детка,
я
не
хочу
быть
злым,
So
let
me
start
finding
out
how
you
tick
Так
позволь
мне
узнать,
как
ты
устроена.
Make
me
feel
like
a
beautiful
dream,
Помоги
мне
почувствовать
себя
прекрасным
сном,
Exploding
like
a
dynamite
stick
Взрывающимся,
как
динамитная
шашка.
So
get
on
up,
get
on
up
- make
me
feel
real
tight
Так
давай,
вставай,
давай,
вставай
- помоги
мне
почувствовать
настоящий
драйв,
So
get
on
up,
get
on
up
- make
it
feel
alright
Так
давай,
вставай,
давай,
вставай
- сделай
так,
чтобы
всё
было
в
порядке.
Oh
I
don't
wanna
get
tough
babe,
О,
детка,
я
не
хочу
быть
жестким,
So
let
me
take
just
a
peck
at
your
neck
Так
позволь
мне
лишь
слегка
коснуться
твоей
шеи.
Make
me
feel
like
a
lovin′
machine
–
Помоги
мне
почувствовать
себя
машиной
любви
–
I′m
ready
now,
so
what
the
heck
Я
готов,
так
чего
же
мы
ждем?
So
get
on
up,
get
on
up
- make
it
feel
real
tight
Так
давай,
вставай,
давай,
вставай
- сделай
так,
чтобы
было
по-настоящему
горячо,
Get
on
up,
oh
get
on
up
- make
it
feel
alright
Давай,
вставай,
о,
давай,
вставай
- сделай
так,
чтобы
всё
было
в
порядке.
(Awooh,
do
it
to
me
- awooh,
do
it
me
- awooh,
do
it
to
me)
(Ауу,
сделай
это
со
мной
- ауу,
сделай
это
со
мной
- ауу,
сделай
это
со
мной)
So
get
on
up,
get
on
up
- make
it
feel
real
tight
Так
давай,
вставай,
давай,
вставай
- сделай
так,
чтобы
было
по-настоящему
горячо,
So
get
on
up,
oh
get
on
up
- make
it
feel
alright,
alright
Так
давай,
вставай,
о,
давай,
вставай
- сделай
так,
чтобы
всё
было
в
порядке,
в
порядке.
Make
it
feel
- you
know
you
gotta
make
it
feeeeeel
... all
right
Сделай
так,
чтобы...
ты
знаешь,
ты
должна
сделать
так,
чтобы...
всё
было
в
порядке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.