Paroles et traduction Slade - One Way Hotel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Way Hotel
Отель в один конец
They
asked
me
to
sleep
on
the
floor
Меня
попросили
спать
на
полу,
The
people
were
running
galore
Люди
сновали
туда-сюда.
They
asked
for
the
time
to
make
a
number
of
changes
and
I
let
them
Они
попросили
время,
чтобы
кое-что
изменить,
и
я
позволил
им.
I
sat
on
my
case
in
the
hall
Я
сидел
на
своем
чемодане
в
коридоре,
The
window
and
ceiling
looked
tall
Окно
и
потолок
казались
такими
высокими.
How
long
does
it
take
to
make
a
number
of
changes
when
you
let
them
Сколько
времени
нужно,
чтобы
кое-что
изменить,
если
ты
им
позволил?
The
case
of
another
man
was
open
and
the
contents
were
lying
on
the
floor
Чемодан
другого
мужчины
был
открыт,
и
вещи
лежали
на
полу.
I
could
tell
by
his
face
he's
a
man
like
myself
that's
for
sure
Я
мог
сказать
по
его
лицу,
что
он
такой
же,
как
я,
это
точно.
I
was
there
for
a
fortnight
or
more
Я
был
там
две
недели
или
больше,
The
place
is
full
up
to
the
door
Это
место
забито
до
отказа.
My
mind
was
deranged
and
my
habits
were
changed
since
I
let
them
Мой
разум
был
помрачен,
и
мои
привычки
изменились
с
тех
пор,
как
я
им
позволил.
I
finished
my
job
nine
till
four
Я
закончил
свою
работу
с
девяти
до
четырех,
I
thought
that
my
boss
knew
the
score
Я
думал,
что
мой
начальник
в
курсе.
It
makes
you
feel
sick
when
you
think
of
the
tricks
they
get
up
to
Тебя
тошнит,
когда
думаешь
об
их
уловках.
The
locks
on
the
windows
were
made
by
yourself
not
to
open
Замки
на
окнах
были
сделаны
тобой,
чтобы
не
открывались,
(by
yourself
not
to
open)
(тобой,
чтобы
не
открывались)
Come
to
think
of
it
now
that
if
I
were
a
child
they'd
be
broken
Если
подумать,
то,
будь
я
ребенком,
я
бы
их
сломал.
I've
now
spend
a
year
behind
this
door
Я
провел
год
за
этой
дверью,
The
doctors
would
see
me
no
more
Врачи
больше
не
хотели
меня
видеть.
They
asked
me
to
sign
with
a
pen
on
the
line
Они
попросили
меня
расписаться
ручкой
на
линии.
I
was
done
for
Мне
конец.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NEVILLE HOLDER, JIM LEA, DON POWELL
Album
Sladest
date de sortie
01-11-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.