Slade - Sign of the Times - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Slade - Sign of the Times




Mondays
Понедельник
There's been some changes in my life.
В моей жизни произошли перемены.
A supersonic return flight.
Сверхзвуковой обратный полет.
It's a sign of the times.
Это знамение времени.
Mondays
Понедельник
We've seen a man upon the moon.
Мы видели человека на Луне.
The 21st century's coming soon.
Скоро наступит 21 век.
It's a sign of the times.
Это знамение времени.
Turn on the radio - turn up the VHF on your stereo.
Включи радио-включи УКВ на стерео.
Turn on the TV show - in multicolour 625 video.
Включи телешоу-в многоцветном 625 видео.
These are the TV times.
Это телевизионные времена.
These are the Radio Times.
Это время Радио.
Mondays
Понедельник
Beware Big Brother in '84
Берегись Большого Брата в 84-м
Test tube babes are being born
Дети из пробирок рождаются,
It's a sign of the times.
это знак времени.
Lazy days
Ленивые дни
We leave the 70's far behind, for close encounters of every kind
Мы оставляем 70-е годы далеко позади, для близких встреч всех видов.
It's a sign of the times.
Это знамение времени.
Turn on the radio - (turn on your radio) turn up the VHF on your stereo.
Включи радио - (включи радио) включи УКВ на стерео.
Turn on the TV show - (turn onto stereo) in multicolour 625 video.
Включите телешоу - (включите стерео) в многоцветном видео 625.
It's the computer age
Это век компьютеров
Now its the silicon craze
Теперь это кремниевое помешательство
Returning to base from a day out in space will be easy I know (returning returning)
Возвращение на базу после дня в космосе будет легким, я знаю (возвращение, возвращение).
And when all's said and done, halfway up to the sun will be all systems go
И когда все будет сказано и сделано, на полпути к Солнцу будут запущены все системы.
Say hello to the Mondays...
Поздоровайся с понедельниками...
Turn on the radio - (turn on your radio) turn up the VHF on your stereo.
Включи радио - (включи радио) включи УКВ на стерео.
Turn on the TV show - (turn onto stereo) in multicolour 625 video.
Включите телешоу - (включите стерео) в многоцветном видео 625.
These are the TV times. (x-ray vision, video mind)
Это телевизионные времена (рентгеновское зрение, видеомыслие).
These are the Radio Times.
Это время Радио.
It's a sign of the times
Это знамение времени.
It's a sign of the times
Это знамение времени.
It's a sign of the times
Это знамение времени.
It's a sign of the times
Это знамение времени.
(X-ray vision, video mind)
(Рентгеновское зрение, видеомыслие)
(Freaky energee-ee-ee-ee)
(Чумовая энергия-и-И-И-и)





Writer(s): noddy holder, jim lea


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.