Slade - Slam the Hammer Down - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Slade - Slam the Hammer Down




Spoken Hey you - You up there - Yeah you
Говорят Эй ты - ты там наверху-да ты
Can you hear me? I said, I said
"Ты меня слышишь?" - спросил я
Can you hear me?
." ты меня слышишь?"
Don't you listen to me when I'm talking to you?
Разве ты не слушаешь меня, когда я говорю с тобой?
If you can't go for it, you can't go for it good!
Если ты не можешь пойти на это, ты не можешь пойти на это хорошо!
And that means you ain't gonna get away from what you got comin'!
А это значит, что тебе не уйти от того, что тебя ждет!
She's a cool kinda mama - Sure gonna slam the hammer down
Она классная мамочка - точно стукнет молотком.
When your pistons are pumping - Sure gonna slam the hammer down
Когда твои поршни будут качаться, я обязательно опущу молоток.
Oh when your body starts to shake It's time to loosen off the brake
О когда твое тело начинает трястись самое время ослабить тормоз
And ram it down
И утрамбовать его.
Push the pedal to the metal - Sure gonna slam the hammer down
Вдави педаль в металл - наверняка врежешь молотком вниз.
Gonna burn up the rubber - Sure gonna slam the hammer down
Я сожгу резину - конечно, я опущу молоток.
The chequered flag won't make you stop,
Клетчатый флаг не заставит тебя остановиться.
You keep on going 'til you drop and ramming it down
Ты продолжаешь идти, пока не упадешь и не протаранишь его.
Keep a moving and motor racing and the wheels go round and round
Продолжайте движение и автогонки, а колеса все крутятся и крутятся.
Oh when you win you'll be celebrating, ready to slam the hammer on down
О, когда ты победишь, ты будешь праздновать победу, готовый ударить молотом вниз.
Got a flash little chassis
У меня есть яркое маленькое шасси
Screams when you slam the hammer down
Кричит, когда ты опускаешь молоток.
First, second, third and fourth
Первый, второй, третий и четвертый.
Into top and ram the hammer down
Забирайся наверх и тарань молотом вниз
You know it's getting all too much
Ты знаешь, ЧТО ЭТО уже слишком.
When you're letting out the clutch
Когда ты отпускаешь сцепление ...
And ramming it down
И таранить его вниз.
Keep a moving accelerating
Продолжайте двигаться ускоряясь
And you're waiting to face the crowd
И ты ждешь встречи с толпой.
Now you're opening up a wide gap
Теперь ты открываешь широкую брешь.
Ready to slam the hammer on down
Готов стукнуть молотком вниз.
Yeah... yeah... yeah...
Да... да... да...
Yeh. yeh. yeh!
Да, да, да!
Yeh. yeh...!
Да, да...!
You dun alright You dun alright You dun alright You dun alright
Ты в порядке ты в порядке ты в порядке ты в порядке ты в порядке
Oh she's a cool kinda mama Sure gonna slam the hammer down
О Она такая классная мамочка что наверняка ударит молотком
Get it up and ram it up And baby gonna ram the hammer down
Поднимай и тарань его, а детка будет таранить молоток.
When you loosen off the brake Oh when you're body starts to shake
Когда ты отпускаешь тормоз о когда твое тело начинает трястись
Fill her up with juice then baby Gonna slam the hammer down
Наполни ее соком а потом детка стукнет молотком





Writer(s): J. Lea, N. Holder


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.