Paroles et traduction Slade - Wheels Ain't Coming Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wheels Ain't Coming Down
Колеса не опускаются
We
were
leavin'
LA
airport,
me
and
Midlands
Misery
(Jimmy
Lea)
Мы
улетали
из
аэропорта
Лос-Анджелеса,
я
и
«Мрачный
Мидлендс»
(Джимми
Ли),
милая,
On
an
early
mornin'
plane
flight
out
to
some
Radio
XYZ
Ранним
утром,
самолетом,
на
какое-то
«Радио
XYZ».
Was
a
1950's
prop
job,
that
had
seen
much
better
days
Это
был
винтовой
самолет
50-х
годов,
видавший
виды,
When
we
came
on
in
to
the
last
approach
saw
the
runway
through
the
haze
Когда
мы
заходили
на
посадку,
сквозь
дымку
увидели
взлетно-посадочную
полосу.
And
the
wheels
ain't
comin'
down
И
шасси
не
опускается,
All
of
my
nine
lives
passed
before
my
eyes
Все
мои
девять
жизней
промелькнули
перед
глазами,
And
the
wheels
ain't
comin'
down
И
шасси
не
опускается,
And
you
realise
you
wanna
stay
alive
И
ты
понимаешь,
что
хочешь
жить,
You
wanna
stay
alive
Ты
хочешь
жить.
Women
weepin',
children
playin',
as
we
roared
into
a
climb
Женщины
плачут,
дети
играют,
пока
мы
набираем
высоту,
Men
was
playin',
we
was
drinkin'
lots
and
it
never
cost
a
dime
Мужчины
играли,
мы
много
пили,
и
это
ничего
не
стоило,
Alter
course
for
San
Francisco,
standin'
by
on
red
alert
Меняем
курс
на
Сан-Франциско,
в
режиме
ожидания,
тревога,
Gonna
chance
a
landin'
on
the
sea
hoping
nobody
gets
hurt
Попытаемся
приводниться,
надеясь,
что
никто
не
пострадает.
And
the
wheels
ain't
comin'
down
И
шасси
не
опускается,
All
of
my
nine
lives
passed
before
my
eyes
Все
мои
девять
жизней
промелькнули
перед
глазами,
And
the
wheels
ain't
comin'
down
И
шасси
не
опускается,
And
you
realise
you
wanna
stay
alive
И
ты
понимаешь,
что
хочешь
жить,
You
wanna
stay
alive
Ты
хочешь
жить,
Wanna
stay
alive
Хочешь
жить,
We
applauded
Chuck
the
Captain
when
our
feet
had
touched
the
ground
Мы
аплодировали
капитану
Чаку,
когда
наши
ноги
коснулись
земли,
And
I
won't
forget
the
moment
he
said
'It's
OK
folks,
the
wheels
are
comin'
down.'
И
я
не
забуду
тот
момент,
когда
он
сказал:
«Все
в
порядке,
ребята,
шасси
опускается».
And
the
wheels
they're
comin'
down
И
шасси
опускается,
And
you
realise
it's
good
to
be
alive
И
ты
понимаешь,
как
хорошо
быть
живым,
And
the
wheels
they're
comin'
down
И
шасси
опускается,
And
you
realise
you're
gonna
still
survive
И
ты
понимаешь,
что
все
еще
выживешь,
It's
good
to
be
alive
Хорошо
быть
живым,
It's
good
to
be
alive
Хорошо
быть
живым,
They're
comin'
down
Опускается,
They're
comin'
on
down
Опускается,
They're
comin'
on
down
Опускается,
They're
comin'
on
down
Опускается.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): james lea, james whild lea, noddy holder
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.