Paroles et traduction Slade - When the Lights Are Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When the Lights Are Out
Когда гаснет свет
With
the
lights
out,
we'll
be
sitting
pretty,
scream
a
pitiful
scream
Когда
гаснет
свет,
мы
будем
сидеть
красиво,
издавая
жалобный
крик
With
the
lights
out,
we'll
be
warm
and
willing,
better
watch
where
I
lean
Когда
гаснет
свет,
мы
будем
теплыми
и
желанными,
тебе
лучше
смотреть,
куда
я
наклоняюсь
When
you
gaze
into
a
crystal
ball,
you'll
see
nothing's
gonna
change
at
all
Когда
ты
смотришь
в
хрустальный
шар,
ты
видишь,
что
ничего
не
изменится
You'll
see
nothing's
gonna
happen
overnight,
so
please
Ты
увидишь,
что
ничего
не
произойдет
в
одночасье,
так
что,
пожалуйста
When
the
lights
are
out,
when
I
hear
you
sigh
Когда
гаснет
свет,
когда
я
слышу
твой
вздох
Let
me
feel
your
warm
breath
on
my
neck,
it
makes
me
hit
the
sky
Позволь
мне
почувствовать
твое
теплое
дыхание
на
своей
шее,
это
заставляет
меня
летать
When
the
lights
are
out,
when
I
hear
you
sigh
Когда
гаснет
свет,
когда
я
слышу
твой
вздох
Let
me
feel
your
warm
breath
on
my
neck,
it
makes
me
hit
the
sky
Позволь
мне
почувствовать
твое
теплое
дыхание
на
своей
шее,
это
заставляет
меня
летать
Oh
With
a
whisper
you
can
bowl
me
over,
blow
a
beautiful
blow
О,
одним
шепотом
ты
можешь
сбить
меня
с
ног,
подуть
прекрасным
дуновением
With
an
answer,
you
can
turn
me
under,
wind
up
ready
to
go
Одним
ответом
ты
можешь
перевернуть
меня,
завести
меня,
готовую
идти
When
you
gaze
into
a
crystal
ball,
Когда
ты
смотришь
в
хрустальный
шар,
You'll
see
nothing's
gonna
change
at
all
Ты
видишь,
что
ничего
не
изменится
You'll
see
nothing's
gonna
happen
overnight,
so
please
Ты
увидишь,
что
ничего
не
произойдет
в
одночасье,
так
что,
пожалуйста
When
the
lights
are
out,
when
I
hear
you
sigh
Когда
гаснет
свет,
когда
я
слышу
твой
вздох
Let
me
feel
your
warm
breath
on
my
neck,
it
makes
me
hit
the
sky
Позволь
мне
почувствовать
твое
теплое
дыхание
на
своей
шее,
это
заставляет
меня
летать
When
the
lights
are
out,
when
I
hear
you
sigh
Когда
гаснет
свет,
когда
я
слышу
твой
вздох
Let
me
feel
your
warm
breath
on
my
neck,
it
makes
me
hit
the
sky
Позволь
мне
почувствовать
твое
теплое
дыхание
на
своей
шее,
это
заставляет
меня
летать
When
you
gaze
into
a
crystal
ball,
Когда
ты
смотришь
в
хрустальный
шар,
You'll
see
nothing's
gonna
change
at
all
Ты
видишь,
что
ничего
не
изменится
You'll
see
nothing's
gonna
happen
overnight,
so
please
Ты
увидишь,
что
ничего
не
произойдет
в
одночасье,
так
что,
пожалуйста
When
the
lights
are
out,
when
I
hear
you
sigh
Когда
гаснет
свет,
когда
я
слышу
твой
вздох
Let
me
feel
your
warm
breath
on
my
neck,
it
makes
me
hit
the
sky
Позволь
мне
почувствовать
твое
теплое
дыхание
на
своей
шее,
это
заставляет
меня
летать
When
the
lights
are
out,
when
I
hear
you
sigh
Когда
гаснет
свет,
когда
я
слышу
твой
вздох
Let
me
feel
your
warm
breath
on
my
neck,
it
makes
me
hit
the
sky
Позволь
мне
почувствовать
твое
теплое
дыхание
на
своей
шее,
это
заставляет
меня
летать
When
the
lights
are
out,
Когда
гаснет
свет,
When
the
lights
are
out,
Когда
гаснет
свет,
When
the
lights
are
out,
Когда
гаснет
свет,
When
the
lights
are
out
Когда
гаснет
свет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NEVILLE HOLDER, JAMES LEA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.